Traducción generada automáticamente

Buena Suerte
Los Rodríguez
Bonne Chance
Buena Suerte
Ils disent les toreros :Dicen los toreros:
"bonne chance, les amis","buena suerte, compañeros",
Et ce n'est pas si simple que de dire juste adieu.Y no es tan fácil como decir solamente adiós.
À bientôt, mon amour.Hasta luego, amor.
À bientôt, nouvel amour.Hasta luego, nuevo amor.
La ville est si ronde qu'on tombe tous les deux,Es tan redonda la ciudad que nos caemos los dos,
Et ça, ça n'était pas prévu par aucun de nous deux.Y eso no estaba en los planes de ninguno de los dos.
Et ça, ça n'était pas dans tes plans ;Y eso no estaba en tus planes;
Tu me demandes de la patience, je te demande pardon.Me pides paciencia, te pido perdón.
Une seule fois, mon amour, j'ai été contre le mur,Una sola vez, amor, estuve contra el paredón,
Et c'était aussi difficile que de dire juste adieu.Y fue difícil como decir solamente adiós.
Bonne chance à nous deux.Buena suerte a los dos.
Bonne chance, nouvel amour.Buena suerte, nuevo amor.
La ville est si aveugle qu'on ne se voit pas, toi et moi,Es tan ciega la ciudad que no nos vemos tú y yo,
Et ça, ça n'était pas prévu par aucun de nous deux.Y eso no estaba en los planes de ninguno de los dos.
Et ça, ça n'était pas dans tes plans ;Y eso no estaba en tus planes;
Tu me demandes de la patience, je te demande pardon.Me pides pacencia, te pido perdón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: