Traducción generada automáticamente

Extraño
Los Rodríguez
Étrange
Extraño
Si tu me manques, je ne t'oublie pas.Si tú me extrañas a mí, yo no me olvido de tí.
Pourquoi, mon amour, se séparer ?¿por qué, mi amor, separarnos?
Si tu pleures pour moi, je fais pareil pour toi...Si tú me lloras a mí, hago lo mismo por tí...
Comment l'effacer ?¿como enjuagarlo?
Et ce n'est pas vrai que personne ici ne mise un sou de plus.Y no es verdad que aquí nadie apuesta un duro más.
Maudite mise féroce, et au milieu l'amour...Maldita apuesta feroz, y de por medio el amor...
Quand tu es absent, tu me manques.Cuando faltas te extraño.
Ce n'est pas une chanson d'amour, c'est du moins ce que je pense ;No es una canción de amor, eso al menos pienso yo;
C'est quelque chose de plus sain.Es algo más sano.
Avec l'avis de Dieu, peut-être l'un de nous deuxCon la opinión de dio, quizás uno de los dos
Y verra plus clair.Lo vea más claro.
Qui priera, qui gagnera ce duel stupide ?¿quién rezará, quién ganará este estúpido duelo?
Maudite mise des amants, l'un de nous a perdu.Maldita apuesta de amos, que uno de los dos perdió.
Quand tu es absent, je meurs...Cuando faltas me muero...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: