Traducción generada automáticamente
Harto de ser hombre
Los Suaves
Satt, ein Mann zu sein
Harto de ser hombre
Die Jahre verfolgen michLos años me van persiguiendo
Die Zeit holt mich einel tiempo me va dando alcance
Die Donner bewahren meinen Schatzlos truenos guardan mi tesoro
Das Geheimnis des Engels.el secreto del ángel.
Und jetzt, wo du mich gefallen siehstY ahora que me ves caído
Weiß ich, dass du verstehst, was ich sageya se que entiendes lo que digo
Ich gehe auf den Balkon und schauesalgo al balcón y miro
In den schwarzen Himmel dieser sinnlosen Stadt.el cielo negro de esta ciudad sin sentido.
Früher oder später kommt der TraumAntes o despues llegará el sueño
Die Stunde, um dem Schicksal Rede und Antwort zu stehenla hora de rendir cuentas al destino
Ich habe es satt, ein Mann zu seinestoy harto ya de ser hombre
Ein verhungerter Hund ist mein einziger Freund.un perro muerto de hambre es mi único amigo.
So gehen wir gemeinsam den WegAsí vamos juntos por el camino
Leiden und trotzdem dankbarsufriendo y encima agradecidos
Der eine bellt und der andere weintuna ladrando y otro llorando
Nichts hinter uns und vor uns... die Leere.nada detrás y por delante... el vacío.
Die Tür ist schon geschlossenYa se ha cerrado la puerta
Die Tür, die offen warla puerta que estaba abierta
... unser Geheimnis ist verschlossen... nuestro secreto cerrado
Unser Schatz... deins und meins.nuestro tesoro... tuyo y mío.
Nach der Nacht. Kalte HölleDespues de la noche. Infierno frío
Kommt der Tag und ich kann kaum atmenllega el día y casi no respiro
Es ist die Zeit der Stillees el tiempo del silencio
Und ich leide nicht, ich bin nur müde und leer.y no sufro solo estoy cansado y vacío.
Und wenn du wissen willst, wohin ich geheY si quieres saber adonde voy
Wohin mich diese Strafe ziehtdonde me arrastra este castigo
Gehe ich an denselben Ort wie duvoy al mismo sitio que tú
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, mein Freund.no lo sé, no lo sé, no lo sé, mi amigo.
Und wenn du so verzweifelt bistY si estás tan desesperado
Dass du es wagst, mit mir zu kommenque te atreves a venir conmigo
Werde ich dir sagen, wo ich schlafen werdete diré donde dormiré
Wo ich falle, wo ich falle, blind und erschöpft.donde caiga, donde caiga ciego y rendido.
Bring mich nach Hause, wenn es regnetLlévame a casa cuando esté lloviendo
Ich mag den Nebel, ich mag die Kälteme gusta la niebla, me gusta el frío
Begrabe mich nachts, nachts laufendentiérrame de noche, de noche corriendo
Ich hasse die Sonne, ich hasse die Hitze, ich will ruhig sterben.odio el sol, odio el calor, quiero morir tranquilo
Die Tür ist schon geschlossenYa se ha cerrado la puerta
Die Tür, die offen warla puerta que estaba abierta
... unser Geheimnis ist verschlossen... nuestro secreto cerrado
Unser Schatz... deins und meins.nuestro tesoro... tuyo y mío.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Suaves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: