Traducción automática

Recordo
Los Tamara
Erinnerung
Recordo
In der stillen Nacht, wenn alles schläftAla na alta noite que todo e silêncio
Während alle ruhen, Jung und AltMentras todos dormen, mociños e vellos
Wenn der sanfte Regen vom Himmel fälltCando a branda chuvia caendo do ceo
Auf dem Boden schimmert der Gang der GeisterNo chan asomella camiñar de espectros
Wenn der Thron fällt und der Wind wehtCando tumba o trono e bruan on ventos
Über die alten Bretter neben meinem BettPolas taboas vellas xunto do meu leito
Denke ich an deine Augen und deine roten LippenPensando en teus ollos e teus roxos beizos
Ich weiß nicht, was ich in meiner Brust fühleEu non sei que sinto dentro do meu peito
Ich weiß nur, dass dannSoio sei que entonces
Meine wachen Augen sich mit Tränen füllenMeus ollos despertos cobrense de baguas
Denkend, dass weit wegPensando que lexos
Sehr weit weg, noch, ich finde den HimmelMuy lexos, ainda, me alcontro do ceo
Dass weit, sehr weit, mein GedankeQue lonxe mui lonxe o meu pensamento
Sucht nach etwas, das ich nicht habeCamiña buscando algo que non teño
Von dem sterblichen Licht mit dem schwachen SchimmerDa luz morticeira co vago destelo
An den weißen Wänden sehe ich reflektiertNas brancas paredes refrexada vexo
Dein göttliches Bild, das Bild, das ich glaubeTua imaxen divina, imaxen que eo creio
Vom Schutzengel, der über mein Bett wachtDo anxel da guarda velando o meu leito
Nass von den Tränen, die die Augen vergossenMollado nas baguas que os ollos verteron
Ein Medaillon der Mutter vom KarmelUn escapulario da mai do carmelo
In den Händen fand ich die erste ErinnerungNas mans atopeime recordo pimeiro
Die ich von deiner Zuneigung in meinem Herzen bewahreQue do teu cariño conservo no peito
Lächelnd scheint es, dass die Jungfrau des HimmelsSorrindo parece que a virxen do ceo
Mich einen Moment ansahMiroume un istante
Und beim Sehen, wie ich leideE o ver canto peno
Warte, sagte sie mit ihrem sanften AkzentEspera me dixo co seu douce acento
Warte, sehr weit, wiederholt ein EchoEspera mui lonxe repiteu un eco
Und dort auf dem Weg zur Krone geradeI alo no camiño da cruña dereito
Bewahre ihre süße Erinnerung in meinem HerzenSeu dolce recordo gardeilo no seo
Ich schloss meine Augen, der Wind verstummte.Sequei os meus ollos, calaron os ventos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tamara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: