Traducción generada automáticamente

Le Compré La Muerte A Mi Hijo
Los Tigres del Norte
J'ai acheté la mort à mon fils
Le Compré La Muerte A Mi Hijo
Dès que j'appuyais sur l'accélérateurNomás al pisarle el gas
le moteur rugissait, réparé,rugía el motor arreglado,
sa peinture impeccable,impecable su pintura,
tout était bien équipé.de todo bien equipado
Il ne manquait que la parole,Nomás hablar le faltaba,
Coro:Coro:
ce magnifique camaro.aquel hermoso camaro.
Je l'ai acheté pour Junior,A junior se lo compre,
qu'il soit bien monté,que anduviera bien montado
lorsqu'il se promenait dedans,cuando se paseaba en el,
c'était l'envie du quartier.era la envidia del barrio
Je n'aurais jamais pensé que moi,nunca pensé que yo a mi hijo,
Coro:Coro:
la mort je l'avais achetée pour mon fils.la muerte le había comprado
Il n'avait que quinze ans,solo tenía quince años,
on le voyait sur son visage,se le notaba en la cara,
lorsque je le voyais dans son camaro,cuando lo veía en su camaro
je voyais ses ailes.yo le miraba las alas
Mon petit n'avait pas de plumes,mi pollo no tenía plumas
Coro:Coro:
et je voulais qu'il vole.y yo quería que volara.
Un dimanche matin,un domingo en la mañana
tout semblait joyeux,todo parecía alegría
soudain on m'informe,de pronto me comunican,
ce que je n'aurais jamais pensé,lo que jamás pensaría,
dans un accident de la route,en un accidente víal,
Coro:Coro:
Junior n'était plus en vie.junior estaba sin vida.
Peut-être que c'était ma faute,Talvez yo tuve la culpa,
pour lui avoir tout donné,por darle todo en la vida,
je ne voulais pas qu'il manque,no quería que le faltara,
de ce que je n'avais pas à son âge.lo que a mi edad no tenía,
Si Dieu nous a envoyés sans ailes,si dios nos mando sin alas,
Coro:Coro:
pourquoi je lui en mettais ?yo pa' que se los ponía.
Les choses ont leur temps,Las cosas tienen su tiempo,
et je l'ai emmené trop tôt,y yo lo lleve temprano,
pour aimer tant mes enfants,por querer tanto a los hijos,
certains parents échouent,algunos padres fallamos,
au lieu de tout leur donner,en lugar de darles todo,
Coro:Coro:
pourquoi ne les préparons-nous pas ?porque no los preparamos.
Il n'avait que quinze ans,Solo tenía quince años,
on le voyait sur son visage,se le notaba en la cara,
lorsque je le voyais dans son camaro,cuando lo veía en su camaro,
je voyais ses ailes.yo le miraba las alas,
Mon petit n'avait pas de plumes,mi pollo no tenía plumas,
Coro:Coro:
et je voulais qu'il vole.y yo quería que volara.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Tigres del Norte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: