Traducción generada automáticamente

Ella Tiene Algo Que No Sé
Los Van Van
Sie Hat Etwas, Das Ich Nicht Weiß
Ella Tiene Algo Que No Sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, was es war,No sé, no sé qué fue lo que me hizo
Aber sie kam in mein Leben, einfach ohne zu fragen.Pero llego a mi vida así sin pedir permiso
Langsam schlich sie sich rein, hör mal, wie gut sie sich einrichtete,Poco a poco se coló, oye que bien se acomodó
Sie gewann Platz und wusste genau, dass sie bleiben würde.Gano espacio y un lugar sabía bien que se iba a quedar
Oh Lisbet, ich weiß nicht, wie das passiert ist.Ay Lisbet yo no sé cómo fue
Ich hatte immer viele, viele Beziehungen,Yo siempre tuve muchas muchas relaciones
Immer prahlte ich mit gebrochenen Herzen.Siempre presumí de rompe corazones
Ich dachte, niemand könnte mich erdrücken,Creí que nadie me iba sofocar
Nie hätte ich mir vorgestellt, dass das passieren würde.Nunca imagine que esto iba pasar
Sie sorgte dafür, dass meine Uhr richtig ging,Ella se encargo de ajustarme mi reloj
Oh Lisbet, ich weiß nicht, wie das passiert ist.Ay Lisbet yo no sé cómo fue
Ein "Ich liebe dich", als es nötig war,Un te quiero cuando hizo falta
Ein Lächeln, eine Poesie.Una sonrisa, una poesía
Aber auch diese langen Nächte,Pero también esas noches largas
Liebend bis zum nächsten Tag.Haciendo el amor hasta el otro día
Aber auch diese langen Nächte,Pero también esas noches largas
Liebend bis zum nächsten Tag.Haciendo el amor hasta el otro día
(Ah)(Ay)
Sie passt sich an (wie) sie sich einrichtet (wie schön),Se ajusta (como) se acomoda (qué rico)
Sie weiß genau, was mir gefällt (das weiß sie gut).Ella si sabe a mi medida (lo sabe bien)
Meine Kleine kennt alle Tricks und die, die du dir nicht vorstellen kannst.Que mi muchacha se las sabe todas y las que no se las imaginas
So wie du aktiv und stolz bist,Así como tú eres activa y orgullosa
Manchmal launisch, ein Schatz, wenn du willst.A veces caprichosa un primor cuando tú quieres
Sie passt sich an (so ist es) sie richtet sich ein (wie schön),Se ajusta (así es) se acomoda (qué rico)
Sie weiß genau, was mir gefällt (das weiß sie gut).Ella si sabe a mi medida (lo sabe bien)
Meine Kleine kennt alle Tricks und die, die du dir nicht vorstellen kannst.Que mi muchacha se las sabe todas y las que no se las imaginas
Mein Spiel ist vorbei, meine Lüge ist vorbei,Se me acabo el invento, se me acabo la mentira
Es ist, als hätte sie etwas, das ich nicht weiß, hör mal,Es que tiene un no sé qué oye
Sie hat mich im Griff.Oye mira me domina
Sie passt sich an (so ist es) sie richtet sich ein (aber wie schön),Se ajusta (así es) se acomoda (pero qué rico)
Sie weiß genau, was mir gefällt (sie weiß es gut).Ella si sabe a mi medida (ella lo sabe bien)
Meine Kleine kennt alle Tricks und die, die du dir nicht vorstellen kannst.Que mi muchacha se las sabe todas y las que no se las imaginas
Sie sagte mir, dass es dir gefällt, unruhig auf der Straße und andere Vergnügungen,Me dijo te gusta ta’ en la calle inquieta y otros placeres
Wenn hier in deinem Zuhause, Kleiner, ist das, was dich am meisten liebt.Si aquí en tu morada negrito está lo que más te quiere
Sie passt sich an (so ist es) sie richtet sich ein (wie),Se ajusta (así es) se acomoda (como)
Sie weiß genau, was mir gefällt (sie weiß es gut).Ella si sabe a mi medida (ella lo sabe bien)
Meine Kleine kennt alle Tricks und die, die du dir nicht vorstellen kannst.Que mi muchacha se las sabe todas y las que no se las imaginas
Ich kuschle mich an ihre Brust mit Liebe und Freude,Me abrigo en su pecho con amor y alegría
Und ich hätte nie gedacht, dass diese Unruhestifterin mich umbringen würde.Y nunca imagine que esa vaga me mataría
(So mag ich es)(Así me gusta a mí)
Teuflisch, unvollkommen, kokett, du bist mein Rezept.Diabólica, imperfecta, coqueta, eres mi receta
Du weißt, dass du die Kontrolle hast, hör mal, über meine ganze Seele.Tú sabes que tú dominas oye todo el alma mía
Teuflisch, unvollkommen, kokett, du bist mein Rezept.Diabólica, imperfecta, coqueta, eres mi receta
Ich hatte nie eine Frau gefunden,Que yo nunca había encontrado a una mujer
Die genau zu mir passt.Que estuviera a mi medida
Teuflisch, unvollkommen, kokett, du bist mein Rezept.Diabólica, imperfecta, coqueta, eres mi receta
So, so, so, so mag ich es, so unvollkommen.Así, así, así, así me gusta a mi tan imperfecta
Teuflisch, unvollkommen, kokett, du bist mein Rezept.Diabólica, imperfecta, coqueta, eres mi receta
Ich dachte, mein Unglück, hör mal, wäre rein, und hier fand ich mein Rezept.Yo creía que mi mal oye no tenía pura y aquí encontré mi receta
Teuflisch, unvollkommen, kokett, du bist mein Rezept.Diabólica, imperfecta, coqueta, eres mi receta
Ich kann es nicht mehr vermeiden, ich habe das Lied der Liebe.Ya no lo puedo evitar, tengo la canción de amar
Was für ein Wahnsinn.Hay que locura
Teuflisch, unvollkommen, kokett, du bist mein Rezept.Diabólica, imperfecta, coqueta, eres mi receta
Danke an das Leben, das mir beigebracht hat zu lieben und zu respektieren.Gracias al a vida que me enseño a mar y respetar
Teuflisch, unvollkommen, kokett, du bist mein Rezept.Diabólica, imperfecta, coqueta, eres mi receta
Teuflisch, unvollkommen, kokett, du bist mein Rezept.Diabólica, imperfecta, coqueta, eres mi receta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Van Van y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: