Traducción generada automáticamente

Hoy Se Cumplen Seis Semanas
Los Van Van
Today Marks Six Weeks
Hoy Se Cumplen Seis Semanas
And one, two, three, four, five, six weeks passedY pasaron una, dos, tres, cuatro, cinco, seis semanas
And I don't know where you are...Y yo no sé donde tú estás...
already loveYa amance
Beautiful is the morningBella es la mañana
Today is at least six weeksHoy se cumplen cuando más seis semanas
Six weeks you marched aimlesslySeis semanas que marchaste sin rumbo
Six weeks you started to changeSeis semanas que empezaste a cambiar
If I call you, no one answersSi te llamo no contesta nadie
If I write to you no, I have no answerSi te escribo no, no tengo respuesta
If I think of you, I think that you are happySi en ti pienso, pienso que estás contenta
Very happy to stay where you areMuy contenta de seguir donde estás
Very early today I saw the schoolHoy muy temprano vi la escuela
I saw the school that saw us both grow upVi la escuela que a los dos nos vió crecer
And I walked the streets of my neighborhoodY caminé la calles de mi barrio
I sat in the park where I started to love youMe senté en el parque donde te empezé a querer
already loveYa amance
Beautiful is the morningBella es la mañana
Today is at least six weeksHoy se cumplen cuando más seis semanas
Six weeks I haven't had your kissesSeis semanas que no tengo tus besos
Six weeks I don't know where you areSeis semanas que no sé donde estás
Six weeks I haven't had your kissesSeis semanas que no tengo tus besos
Six weeks I don't know where you are.Seis semanas que no sé donde estás.
Six weeks you marched aimlessly:Seis semanas que marchaste sin rumbo:
Soloist: And you left me aloneSolista: Y solito me dejaste
You woman, you abandoned meTú mujer, me abandonaste
Six weeks you marched aimlessly:Seis semanas que marchaste sin rumbo:
Soloist: The interest was strongerSolista: Pudo más el interés
That the love you had for meQue el amor que me tenías
Yours was cowardiceLo tuyo fue cobardía
Six weeks you marched aimlessly:Seis semanas que marchaste sin rumbo:
Soloist: And you left with PepeSolista: Y te me fuiste con pepe
Because he has moneyPorque tiene dinerito
and you left me aloneY me dejaste solito
Six weeks you marched aimlessly:Seis semanas que marchaste sin rumbo:
Soloist: I don't care at allSolista: No me importa nada
Because the girl I have now drives me crazyPorque la chica que tengo ahora me tiene loco
Six weeks you marched aimlessly:Seis semanas que marchaste sin rumbo:
Soloist: She is a "mamey" girlSolista: Es una chica "mamey"
With her everything is fineCon ella todo está bien
That's why I feel comfortablePor eso me siento al gusto
Six weeks you marched aimlessly:Seis semanas que marchaste sin rumbo:
Soloist: I know very well that you will come to meSolista: Sé muy bien, que vendrás hacia mi
I assure you, I swearTe lo aseguro, te lo juro
Six weeks you marched aimlessly:Seis semanas que marchaste sin rumbo:
Soloist: But if you don't love meSolista: Pero si tú no me quieres
The other one loves meA mi me quiere la otra
Six weeks you marched aimlessly:Seis semanas que marchaste sin rumbo:
Soloist: I won't leave you the flute, you're also right.Solista: Yo no te dejo la flauta que también tiene razón
So that with its melodyPara que con su melodía
Break your heart nowRompa ya tu corazón
Your body took care:Tu cuerpo se ocupó:
You don't need to come back anymore:Ya no hace falta que vuelvas más:
Soloist: I'm done waitingSolista: Ya me casé de esperar
And you without having comeY tú sin haber venido
Don't come crying to me todayHoy no me vengas llorando
There is no solution or pathNo hay solución ni camino
"Go over there mom""Échate pa allá mamá"
Your body took care:Tu cuerpo se ocupó:
You don't need to come back anymore:Ya no hace falta que vuelvas más:
Soloist: You say you feel goodSolista: Tú dices que te sientes bien
With the new love that you haveCon el nuevo amor que tienes
I know well that that is a lie, girl.Yo sé bien que eso es mentira muchacha
I know that it suits youYo sé que a ti te conviene
Interested that you areInteresada que eres
Chorus 2:Coro 2:
Your body took care:Tu cuerpo se ocupó:
You don't need to come back anymore:Ya no hace falta que vuelvas más:
Soloist: "look"Solista: "mira"
and now it fliesY ahora vuela
Pigeon flies without a nestVuela paloma sin nido
Get the idea that you never knew meHazte la idea que nunca me conociste
I don't want to be your friend or anythingYo no quiero ser tu amigo ni na'
Your body took care:Tu cuerpo se ocupó:
You don't need to come back anymore, there, there (bis 4)Ya no hace falta que vuelvas más, pa' allá, pa' allá (bis 4)
Pa' there, pa' there (bis 6)Pa' allá, pa' allá (bis 6)
Soloist: If you keep looking for meSolista: Si tu me sigues buscando
Tomorrow morningMañana por la mañana
I'm going to talk to your momVoy a hablar con tu mamá
You don't realize mommyTú no te das cuenta mamita
Accept realityAcepta la realidad
I loved you, you loved meYo te quice, me quiciste
But now there is none of that leftPero ahora ya no queda nada de eso
Get over thereÉchate pa' allá
And leave me alone mommyY déjame tranquilo mamita
And I don't want anythingY no quiero na'
Pa' there, pa' there (bis 10)Pa' allá, pa' allá (bis 10)
Go over there, you don't need to love me anymore:Echa pa' allá, ya no hace falta que me quieras:
Soloist: Your love was a lieSolista: Fue tu amor una mentira
It was all a hoaxTodo fue un engaño
So get over thereAsí que échate pa' allá
Go over there, you don't need to love me anymore:Echa pa' allá, ya no hace falta que me quieras:
Soloist: I don't love you anymore, don't bother my life anymore, realize that with you I don't want anything elseSolista: Ya no te quiero, no molestes mas mi vida, date cuenta que contigo yo no quiero nada más
Go over there, you don't need to love me anymore:Echa pa' allá, ya no hace falta que me quieras:
Soloist: Look, I don't need anything, nothing, nothing from you.Solista: Mira que a mi no me hace falta nada, nada, nada de ti
I don't need anythingA mi no me hace falta nada
And I don't want more of youY yo no quiero más de ti
Go over there, you don't need to love me anymore:Echa pa' allá, ya no hace falta que me quieras:
Soloist: If you left and left me, tell me now that you are coming to look for meSolista: Si te fuiste y me dejaste, dime ahora que tú vienes a buscarme a mi
So go away, leave me to meAsí que vete, déjame a mi
Go over there, you don't need to love me anymore:Echa pa' allá, ya no hace falta que me quieras:
Soloist: I don't want anything, nothing, nothing from youSolista: Yo no quiero nada, nada, nada de ti
So go away, leave me to meAsí que vete, déjame a mi
Go over there, you don't need to love me anymore:Echa pa' allá, ya no hace falta que me quieras:
You no longer need to love me (bis 6)
Ya no hace falta que me quieras (bis 6)
So stay out:Entonces quédate afuera:
Soloist: You don't need to love meSolista: A mi no hace falta que me quieras
So stay out:Entonces quédate afuera:
I don't love you, leave me alone now, momYo no te quiero ya déjame tranquilo ya mamá
So stay outside (bis 12)...Entonces quédate afuera (bis 12)...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Van Van y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: