Tradução automática

Quien Bien Te Quiere, Te Hará Llorar
Los Van Van
Celui qui t'aime bien, te fera pleurer
Quien Bien Te Quiere, Te Hará Llorar
Ce qui me fait de la peine... c'est mon problèmeLo que a mi me causa pena...es mi problema
Ne me questionne plus... mes situations,No me cuestiones más...mis situaciones,
Ne me demande plus... ce qui m'arriveNo me preguntes más...que qué me pasa
Rien... il ne se passe rienNada...no pasa nada
C'est pour quoiEso es pa'qué
Pour que tu t'en aillesPa' que te vayas
Rien... il ne se passe rienNada...no pasa nada
C'est pour quoi...Eso es pa' qué...
Pour que tu t'en aillesPa' que te vayas
J'ai l'impression que tu me traites avec... hypocrisieMe parece que me tratas con...hipocresía
Que veux-tu savoir... oh ! De ma vieQue quieres tú saber...¡ay! De mi vida
Que tu m'aimes bien... c'est un mensongeQue tú me quieres bien...eso es mentira
Oh ! De celui qui n'a pas souffert¡ Ay! De aquel que no ha sufrido
Qui un jour n'a pas eu, une déceptionQue un día no ha tenido, una decepción
Oh ! La vie n'est pas si facile¡Ay!, la vida no es tan fácil
Parfois celui qui t'aime le plus... te fera pleurerA veces quien te quiere más...te hará llorar
Ne me dis pas que tu en meurs, que tu pleures pour moiNo me digas que te mueres, que por mí lloras
Personne ne va mourir... surtout pas maintenantNadie se va a morir...menos ahora
Que veux-tu savoir... il ne se passe rienQué quieres tú saber...no pasa nada
Rien... il ne se passe rienNada...no pasa nada
Ne cherche pas à savoir... ce sont mes problèmesNo me averigues más..son mis problemas
Rien... il ne se passe rienNada...no pasa nada
Qu'est-ce que tu veux savoir... qu'est-ce que tu veux savoirQué cosas quieres saber..qué cosas quieres saber
Rien... il ne se passe rienNada...no pasa nada
Je m'amuse... qu'est-ce que tu veux savoir de moiYo estoy gozando..qué cosas quieres saber de mí
Rien... il ne se passe rienNada...no pasa nada
Oh ! Mais venez messieurs pour que vous vous amusiez comme moi¡Ay! Pero vengan señores pa' que gozen igual que yo
Rien... il ne se passe rienNada...no pasa nada
La chance est folle, ça peut arriver à n'importe qui de perdreLa suerte es loca, a cualquiera le toca perder
Rien... il ne se passe rienNada...no pasa nada
Il ne se passe rien... il ne se passe rien... par là, par làNo pasa nada..no pasa nada....pa'llá, pa'llá
Celui qui t'aime bien... te fera pleurerQuien bien te quiere...te hará llorar
Je pleurais, c'était tristeLloraba que daba pena
Tu vois... celui qui t'aime bien... te fera pleurerYa ves...quien bien te quiere...te hará llorar
Pour l'amour de MagdalenaPor amor a magdalena
Tu vois... celui qui t'aime bien... te fera pleurerYa ves...quien bien te quiere...te hará llorar
Oh oh oh quel douleur mamanAy ay ay que dolor mamá
Tu vois celui qui t'aime bien... te fera pleurerYa ves quien bien te quiere...te hará llorar
C'est pour ça maintenant... celui qui t'aime bien... te fera pleurerPor eso ahora...quien bien te quiere...te hará llorar
Tu vois celui qui t'aime bien... te fera pleurer (répète 7 fois la phrase)Ya ves quien bien te quiere...te hará llorar (repite 7 veces la frase)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Van Van y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: