Traducción generada automáticamente

La Piragua
Los Wawanco
The Canoe
La Piragua
The grandparents told me that a long time agoMe contaron los abuelos que hace tiempo
A canoe sailed in the CesarNavegaba en el césar una piragua
Departing from the old bank portQue partía de el banco viejo puerto
To the beaches of love in Chimichagua.A las playas de amor en chimichagua.
Braving the gale, it trembledCapoteando el vendaval se estremecía
And impassively defied the stormE impasible desafiaba la tormenta
And an army of stars followed itY un ejército de estrellas la seguía
Studding it with light and legend.Tachonándola de luz y de leyenda.
It was Guillermo Cubillos' canoe.Era la piragua de guillermo cubillos.
It was the canoe.Era la piragua.
It was the canoe. (repeat)Era la piragua. (bis)
Twelve rowers with skin the color of majaguaDoce bogas con la piel color majagua
And among them the fearsome Pedro AlbundíaY con ellas el temible pedro albundía
At night they would start rowingEn las noches a los remos arrancaban
Their melodic roar of beautiful cumbia.Su melódico rugir de hermosa cumbia.
Twelve shadows now old no longer rowDoce sombras ahora viejas ya no reman
The wood no longer creaks in the waterYa no cruje el maderamen en el agua
Only memories remain in the sandSolo quedan los recuerdos en la arena
Where the canoe lies dormant.Donde yace dormitando la piragua.
It was Guillermo Cubillos' canoe.Era la piragua de guillermo cubillos.
It was the canoe.Era la piragua.
It was the canoe. (repeat)Era la piragua. (bis)
The canoe.La piragua.
The canoe.La piragua.
The canoe.La piragua.
The canoe.La piragua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Wawanco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: