Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179.394

Rock N’ Love

LosPetitFellas

LetraSignificado

Rock N’ Love

Rock N’ Love

OkéOkay
Ik heb die vluchtige liefdes al gekendYa conocí esos amores volátiles
Koud, kortstondig, makkelijk, gespeeld, oppervlakkig en fragielFríos, fugaces, fáciles, fingidos, filósos y frágiles
Ik heb die snelle liefdes al gekendYa conocí esos amores acelerados
Met kussen van verpakkingen en onhandige aanrakingenCon besos de envases y roces atropellados

Verbanden liefdes, dringende liefdesAmores vendados, amores urgentes
Toevallige liefdes en andere intermitterendeAmores accidentales y otros intermitentes
Ik heb geheime en onmogelijke liefdes al gekendYa conocí amores secretos e imposibles
Maar wat als jij en ik van dit een geweldige makenPero qué tal si tú y yo hacemos de este un increíble

Rock n’ loveRock n’ love
Geef me je huid om ons te verstoppenDame tu tez para escondernos
Zet je op mijn voeten om te ontsnappenPonte en mis pies para escaparnos
En kus me, want alleen de liefde kan ons reddenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Het is een rock n’ loveEs un rock n’ love
Geef me je huid om ons te verstoppenDame tu tez para escondernos
Zet je op mijn voeten om te ontsnappenPonte en mis pies para escaparnos
En kus me, want alleen de liefde kan ons reddenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Geef me een rock n’ roll zoals die niet meer te zien isDame un rock n’ roll de esos que ya no se ven
Kom en kus me langzaam, want jouw mond is het paradijsVen y bésame despacio que tu boca es el edén
En hou meer van me op die dagen dat ik minder benY ámame más esos días en que soy menos
Zoals John Coltrane, schat, een opperste liefdeComo john coltrane nena un amor supremo

Een zonder geschreeuw, zonder woede, zonder verledenUno sin gritos, sin iras, sin amores pasados
Geef me de rust die geen enkel meisje me heeft gegevenDame la paz que ninguna chica me ha dado
Ik wil aan je zijde zijn en mijn verhaal schrijvenYo quiero estar a tu lado y escribir mi historia
Ik wil je profiel uit mijn hoofd lerenQuiero aprenderme tu perfil de memoria

En ik wil je drug zijn, je anatomieY quiero ser tu droga, tu don de anatomía
Je hardcore nacht, je goede morgenTu noche hardcore, tus buenos días
Dat ik niet van jou ben en jij niet van mijQue no soy tuyo que tu no eres mía
En je kunt weggaan als je geen vreugde meer voeltY te puedes zafar cuando no sientas alegría

Ik wil geen melancholie zijn. Geen woedeNo quiero ser melancolía. Ni enojo
Of je vriend zijn, want ik kan je niet met die ogen zienNi ser tu amigo porque no puedo verte con esos ojos
En ik wil geen honderd sloten, zonder standaardzinnenNi quiero cien cerrojos, sin frases de cajón
Laten we de 'ik hou van jou' bewaren voor een groot momentGuardemos los te amo para una gran ocasión

Rock n’ loveRock n’ love
Geef me je huid om ons te verstoppenDame tu tez para escondernos
Zet je op mijn voeten om te ontsnappenPonte en mis pies para escaparnos
En kus me, want alleen de liefde kan ons reddenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Het is een rock n’ loveEs un rock n’ love
Geef me je huid om ons te verstoppenDame tu tez para escondernos
Zet je op mijn voeten om te ontsnappenPonte en mis pies para escaparnos
En kus me, want alleen de liefde kan ons reddenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Geef kleur aan mijn dagen in zwart-witDale color a mis días en negro y blanco
Ontsnap met me na een bankovervalEscapa conmigo luego de asaltar un banco
Geef me een eerlijke liefdeDame un amor franco
Wees mijn handlanger, mijn wekker, mijn geloofSé mi complice, mi despertador, mi fe
De beste keer dat ik kusteLa mejor vez que besé

Kom en vul de leegte in mijn borst met jouVen y lléname de ti el vacío del pecho
Laat me sorry zeggen voor de schreeuwen die anderen je hebben aangedaanDéjame pedir perdón por los gritos que otros te han hecho
Wees mijn rock n’ love, niet mijn rock n’ rollSé mi rock n’ love no mi rock n’ rolla
Neem uren van me, geef me tijd alleenToma horas de mí, dame tiempo a solas

Zeg me waarom je huilt, wees mijn dynamietDime porque lloras, sé mi dinamita
Diegene die inspireert wat ik schrijf en mijn favoriete pornosterQuien inspira lo que escribo y mi actriz porno favorita
Soms nodig jij uit, ga liggen op mijn buikA veces invita tu, túmbate en mi vientre
Laat me je mond prijzen, je gedachten lezenDéjame elogiarte la boca, leerte la mente

Een rock and love die niet liegtUn rock and love que no miente
Een zonder klachten, zonder lijnenUno sin reclamos, sin rayas
Zonder ruzies op straat, zonder drama, zonder drankSin broncas en la calle, sin dramas, sin tragos
Geef me je handenDame tus manos
Laat me voor je zorgen en als je me niet meer voeltDeja que te cuide y si ya no me sientes más
Ga dan, maar vergeet me nietVete pero no me olvides

Rock n’ loveRock n’ love
Geef me je huid om ons te verstoppenDame tu tez para escondernos
Zet je op mijn voeten om te ontsnappenPonte en mis pies para escaparnos
En kus me, want alleen de liefde kan ons reddenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Het is een rock n’ loveEs un rock n’ love
Geef me je huid om ons te verstoppenDame tu tez para escondernos
Zet je op mijn voeten om te ontsnappenPonte en mis pies para escaparnos
En kus me, want alleen de liefde kan ons reddenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Het is een rock n’ loveEs un rock n’ love
Geef me je huid om ons te verstoppenDame tu tez para escondernos
Zet je op mijn voeten om te ontsnappenPonte en mis pies para escaparnos
En kus me, want alleen de liefde kan ons reddenY bésame que solo el amor podrá salvarnos

Ik heb die vluchtige liefdes al gekendYa conocí esos amores volátiles
Koud, kortstondig, makkelijk, gespeeld, oppervlakkig en fragielFríos, fugaces, fáciles, fingidos, filósos y frágiles
Ik heb die snelle liefdes al gekendYa conocí esos amores acelerados
Met kussen van verpakkingen en onhandige aanrakingenCon besos de envases y roces atropellados

Verbanden liefdes, dringende liefdesAmores vendados, amores urgentes
Toevallige liefdes en andere intermitterendeAmores accidentales y otros intermitentes
Ik heb geheime en onmogelijke liefdes al gekendYa conocí amores secretos e imposibles
Maar jij, schat, geef me een rock n’ lovePero tú nena dame un rock n’ love

Oh-ohOh-oh
Rock n' loveRock n' love
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Rock n' loveRock n' love
Oh-ohOh-oh
Rock n' loveRock n' love

Maar jij, schat, kom en geef me een rock n’ lovePero tú nena ven y dame un rock n’ love

Oh-ohOh-oh
Rock n' loveRock n' love
Oh-ohOh-oh
Rock n' loveRock n' love

Maar jij, schat, kom en geef me een rock n’ lovePero tú nena ven y dame un rock n’ love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LosPetitFellas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección