Traducción generada automáticamente

Head Down (feat. Bastille)
Lost Frequencies
Tête Basse (feat. Bastille)
Head Down (feat. Bastille)
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Je brûlais chaque bougie, chaque heure de la nuitI was burning every candle every hour of the night
Je cherchais partout ici dans le noirKept on searching high and low here in the dark
J'espérais m'échapper, mais changer ma vie iciI was hoping to escape, but make a change here in my life
Il suffit d'un petit truc pour allumer une étincelleIt only takes a little thing to light a spark
Et tu as dit : Les cœurs se brisent, la vie peut te mettre à terreAnd you said: Hearts break, life can knock you to the ground
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Tu es encore jeune et tu sais que le meilleur est à venirYou're still young and know the best is yet to come
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
(Basse)(Down)
(Basse, basse)(Down, down)
(Basse)(Down)
Tout ira bien (tout ira bien, tout ira bien)It's gonna be alright (be alright, be alright)
Tout ira okay (tout ira okay)It's gonna be okay (be okay)
Je continue d'allumer de petits feux car tu es quelque chose à brûlerI keep lighting little fires 'cause you're something to get burnt
Mais au moins ça me garde au chaud juste un momentBut at least it keep me warm just for a while
J'ai gardé ces douleurs de croissance et ces problèmes, j'ai encore tant à apprendreI kept these growing pains and problems, I got so much left to learn
Alors que je me demande et trébuche à travers ce paysAs I wonder and I stumble through this land
Je ne reviendrai pas à des choses que je ne peux pas contrôlerI won't be back to things I can't control
Oh, oh, jusqu'à l'aube ?Oh, oh, till the break of dawn?
Je pense à toutes les choses que je ne saurai jamaisI think of all the things I'll never know
Oh, oh, jusqu'à l'aube ?Oh, oh, till the break of dawn?
Et tu as dit : Les cœurs se brisent, la vie peut te mettre à terreAnd you said: Hearts break, life can knock you to the ground
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Tu es encore jeune et tu sais que le meilleur est à venirYou're still young and know the best is yet to come
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
(Basse)(Down)
(Basse, basse)(Down, down)
(Basse)(Down)
Tout ira bien (Tout ira bien, tout ira bien)It's gonna be alright (Be alright, be alright)
Tout ira okayIt's gonna be okay
Et tu as dit : Les cœurs se brisent, la vie peut te mettre à terreAnd you said: Hearts break, life can knock you to the ground
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Tu es encore jeune et tu sais que le meilleur est à venirYou're still young and know the best is yet to come
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ne baisse pas la tête, tête basseDon't hang your head down, head down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lost Frequencies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: