Traducción generada automáticamente

Lippen Schweigen
Helmut Lotti
Les Lèvres Se Taisent
Lippen Schweigen
Les lèvres se taisent, les violons murmurent : Aime-moi !Lippen schweigen, 's flüstern Geigen: Hab' mich lieb!
Tous les pas disent s'il te plaît, aime-moi !AlI' die Schritte sagen bitte, hab' mich lieb!
Chaque pression des mains me le décrit clairementJeder Druck der Hände deutlich mir's beschrieb
Il dit que c'est vrai, c'est vrai, tu m'aimes !Er sagt klar 's ist wahr, 's ist wahr, du hast mich lieb!
À chaque pas de valse, l'âme danse aussi,Bei jedem Walzerschritt tanzt auch die Seele mit,
Le petit cœur s'emballe, il bat et cogne :da hüpft das Herzchen klein, es klopft und pocht:
Sois à moi, sois à moi !Sei mein, sei mein!
Et la bouche ne prononce aucun motUnd der Mund er spricht kein Wort
Mais ça résonne encore et encore :doch tönt es fort und immerfort:
Je t'aime tant, je t'aime !Ich hab' dich ja so lieb, ich hab dich lieb!
Chaque pression des mains me le décrit clairementJeder Druck der Hände deutlich mir's beschrieb
Il dit que c'est vrai, c'est vrai, tu m'aimes !Er sagt klar 's ist wahr, 's ist wahr, du hast mich lieb!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helmut Lotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: