Traducción generada automáticamente

Dans Le Bleu Du Ciel
Lou (FR)
Im Blau des Himmels
Dans Le Bleu Du Ciel
Schwierig, gerade zu gehen in einer Welt, in der so viele Wege entstehenDifficile de marcher droit dans un monde ou tant de routes se tracent
Wegen, SackgassenDes chemins, des impasses
Wo Blicke sich kreuzenOu les regards se croisent
Schwierig, sich von den alltäglichen Gesichtern zu entfernen, die man umarmtDifficile de s'éloigner des visages quotidien qu'on embrasse
Die niemand ersetztQue personne ne remplace
Das Lächeln an der OberflächeLe sourire en surface
Ich stelle mir große Abenteuer vor, mache aus meinen Tränen ein GemäldeJ'imagine de grandes aventures, je fais de mes larmes une peinture
Zeichne meine Träume, vergesse meine Wunden, auch wenn es schwer istDessine mes rêves, oublie mes blessures même si c'est dur
Ein Leben, ein paar Kratzer, was, mein Herr, es unter Verschluss hältUne vie quelques éraflures, ce qui, monsieur, le garde sous serrure
Wenn das Herz bricht, flüstere ich mir zuQuand le cœur arrive à rupture je me murmure
Im Blau des Himmels, neue LandschaftenDans le bleu du ciel, de nouveaux paysages
Die Versprechen, die wir jenseits der Wolken säenLes promesses que l'on sème par-delà les nuages
Also verliere ich mich darin, träume und schwimme dannAlors je m'y perds, je rêve et puis je nage
Tanze mit den Blitzen, lerne andere SprachenDanse avec les éclairs, j'apprends d'autres langages
Ich schreibe meine eigenen SeitenJ'écris mes propres pages
Schwierig, Antworten auf die Fragen zu finden, die wir uns ständig stellenDifficile d'avoir réponse aux questions que l'on se pose sans cesse
Das Chaos im KopfLe bazar dans la tête
Wir suchen uns, wir testen unsOn se cherche, on se teste
Schwierig, wenn man erwachsen wird, den richtigen Platz zu findenDifficile quand on grandit de trouver où est la juste place
Unsere Panzer abzulegenLever nos carapaces
Lächeln der Zeit, die vergehtSourire au temps qui passe
Ich stelle mir große Abenteuer vor, mache aus meinen Tränen ein GemäldeJ'imagine de grandes aventures, je fais de mes larmes une peinture
Zeichne meine Träume, vergesse meine Wunden, auch wenn es schwer istDessine mes rêves, oublie mes blessures même si c'est dur
Ein Leben, ein paar Kratzer, was, mein Herr, es unter Verschluss hältUne vie quelques éraflures, ce qui, monsieur, le garde sous serrure
Wenn das Herz bricht, flüstere ich mir zuQuand le cœur arrive à rupture je me murmure
Im Blau des Himmels, neue LandschaftenDans le bleu du ciel, de nouveaux paysages
Die Versprechen, die wir jenseits der Wolken säenLes promesses que l'on sème par-delà les nuages
Also verliere ich mich darin, träume und schwimme dannAlors je m'y perds, je rêve et puis je nage
Tanze mit den Blitzen, lerne andere SprachenDanse avec les éclairs, j'apprends d'autres langages
Ich schreibe meine eigenen SeitenJ'écris mes propres pages
Ein Leben, ein paar Kratzer, was, mein Herr, es unter Verschluss hältUne vie, quelques éraflures, ce qui, monsieur, le garde sous serrure
Wenn das Herz bricht, flüstere ich mir zuQuand le cœur arrive à rupture je me murmure
Im Blau des Himmels, neue LandschaftenDans le bleu du ciel, de nouveaux paysages
Die Versprechen, die wir jenseits der Wolken säenLes promesses que l'on sème par-delà les nuages
Im Blau des Himmels, neue LandschaftenDans le bleu du ciel, de nouveaux paysages
Die Versprechen, die wir jenseits der Wolken säenLes promesses que l'on sème par-delà les nuages
Also verliere ich mich darin, träume und schwimme dannAlors je m'y perds, je rêve et puis je nage
Tanze mit den Blitzen, lerne andere SprachenDanse avec les éclairs, j'apprends d'autres langages
Ich schreibe meine eigenen SeitenJ'écris mes propres pages



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lou (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: