Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 26

エメラルドの海 (Emerald no umi) (Emerald Ocean)

Loudness

Letra

El océano esmeralda

エメラルドの海 (Emerald no umi) (Emerald Ocean)

La luz brillante como la Vía Láctea se libera
あまのがわのようなひかりをかがやきはなって
amanogawa no yōna hikari o kagayaki hanatte

Aunque sea de noche, es deslumbrante
よるでもないのにまぶしいよ
yoru demonainoni mabushii yo

Una sensación extraña como si estuviera viendo un sueño
まるでゆめをみているようなふしぎなきもち
marude yume o mite iru yōna fushigina kimochi

Solo tú flotas, amándote
きみだけがうきぼり lovin' you
kimi dake ga ukibori lovin' you

Incluso si nos acercamos, el barco se balancea
よりそってもふねはゆれる
yorisotte mo fune wa yureru

Incluso si nos abrazamos, la paz no es segura
だきあってもへいおんぶじにはいかない
dakiatte mo heion buji ni wa ikanai

Mirando fijamente el océano de color esmeralda
エメラルドいろしてるうみぼんやりながめて
emerarudo-iro shi teru umi bon'yari nagamete

Reflejando la luz, veo el futuro
ひかりさすはんしゃにみらいを
hikari sasu hansha ni mirai o

Una extraña sensación vista desde arriba del cielo
まるでそらのうえからみてるふしぎなかんかく
marude sora no ue kara mi teru fushigina kankaku

No hay una especial sensación de vagar
とくべつさまよいはないよ
tokubetsu samayoi wa nai yo

Incluso si caemos, nos levantamos
ころがってもたちあがる
korogatte mo tachiagaru

Incluso si nos peleamos, después de la reconciliación
くたばってもしちてんはっとうのすえ
kutabatte mo shichitenhattō no sue

Un fuerte vínculo nace
つよいきずながうまれだす
tsuyoi kizuna ga umare dasu

Sin necesidad de palabras, todo se entiende de inmediato
ことばなくてもすべてわかるまに
kotoba nakute mo subete wakaru ma ni

¿Qué vendrá después de esto?
なにがこれからくるんだろう
nani ga korekara kuru ndarou

Sin pensarlo, agarro el amor
かんがえなくてもつかむあいかんに
kangaenakute mo tsukamu ai-kan ni

Aunque me equivoque, sigo creyendo
まちがっててもしんじるよ
machigattete mo shinjiru yo

Negro o blanco, si preguntas, es blanco
まっくろでもしろときけばしろだね
makkuro demo shiro to kikeba shiroda ne

¿Qué vendrá después de esto?
なにがこれからくるんだろう
nani ga korekara kuru ndarou

Sin pensarlo, agarro el amor
かんがえなくてもつかむあいかんに
kangaenakute mo tsukamu ai-kan ni

Un fuerte corazón, te necesito
つよいハートが I need you
tsuyoi hāto ga I need you

Sin palabras, pero siento el sentimiento
ことばなくてもかんじかんじるまに
kotoba nakute mo kanji kanjiru ma ni

¿En qué estás pensando?
なにをかんがえているんだろう
nani o kangaete iru ndarou

Aunque no lo digas, se entiende de inmediato
くちにださなくてもすぐわかるさ
kuchi ni dasanakute mo sugu wakaru-sa

El patrón ondulante del mar de Okinawa
ゆれるおきなわのうみもよう
yureru okinawanoumi moyō

Vamos juntos, caminemos juntos para siempre
いっしょにあゆんでいこういつまでも
issho ni ayunde ikou itsu made mo

Caminemos juntos por esta vida
Let's walk through this life together
Let's walk through this life together

Quiero pasar el resto de mi vida contigo
I wanna spend rest of my life with you
I wanna spend rest of my life with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loudness y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección