Traducción generada automáticamente

Where The Whippoorwill Is Whispering Goodnight
Loudon Wainwright III
Donde el chotacabras susurra buenas noches
Where The Whippoorwill Is Whispering Goodnight
Cuando el sol se pone lejos más allá de las montañasWhen the sun sets far away beyond the mountains
Y la plateada luna se asoma entre los árbolesAnd the silvery moon is peeping through the trees
Las sombras se reúnen suavemente alrededor de la vieja plantaciónShadows gently gather round the old plantation
Mientras las campanas tañen suavemente en la brisaWhile the bells are chiming softly on the breeze
Entonces en sueños vagaba de regreso a casa y a mamáThen in dreams i wandered back to home and mother
Donde las margaritas convierten el prado de verde a blancoWhere daisies turns the meadow green to white
Y los sinsontes me saludarán por la mañanaAnd the mockingbirds will greet me in the morning
Y al atardecer el chotacabras me dice buenas nochesAnd at eve the whippoorwill bids me goodnight
Donde ella está durmiendo ahora el chotacabras está llamandoWhere she's sleeping now the whippoorwill is calling
Sobre su tumba las flores están floreciendo hermosas y brillantesO'er her grave the flowers are blooming fair and bright
Gotas de rocío perlado caen sobre las hojas de hiedraPearly dewdrops on the ivy leaves are falling
Donde el chotacabras está susurrando buenas nochesWhere the whippoorwill is whisperin' goodnight
Alrededor de esa puerta la misma vieja hiedra se aferraRound that door the same old ivy vine is clinging
Ahora dulces margaritas en el prado están floreciendoNow sweet daisies in the meadow are in bloom
En las copas de los árboles puedo escuchar a esos pájaros nocturnos cantandoIn the treetops i can hear those night-birds singing
Pero la vieja casa de campo está envuelta en silenciosa penumbraBut the old homestead is wrapped in silent gloom
Junto al fuego falta un rostro familiarBy the fireside one familiar face is missing
Esa tierna sonrisa ya no saluda mi vistaThat tender smile no longer greets my sight
En esa pintoresca casa de antaño esta noche estoy escuchandoIn that quaint old-fashioned home tonight i'm listening
Donde el chotacabras está susurrando buenas nochesWhere the whippoorwill is whispering goodnight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loudon Wainwright III y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: