Traducción generada automáticamente

Sugar
Louis Armstrong
Sucre
Sugar
Oh, le requin a de belles dents, ma chérieOh, the shark has pretty teeth dear
Et il les montre, d'un blanc éclatantAnd he shows 'em, pearly white
Juste un couteau de poche a Macheath, ma chérieJust a jack knife has Macheath dear
Et il le garde bien hors de vueAnd he keeps it way out of sight
Quand ce requin mord avec ses dents, ma chérieWhen that shark bites with his teeth, dear
Des volutes écarlates commencent à se répandreScarlet billows they begin to spread
Des gants blancs chics a Macheath, ma chérieFancy white gloves has Macheath dear
Donc il n'y a jamais, jamais de trace de rougeSo there's never, never a trace of red
Sur le trottoir, un dimanche matinOn the sidewalk, one Sunday morning
Gît un corps, suintant la vieLies a body, oozin' life
Quelqu'un rôde au coin de la rueSomeone's sneaking 'round the corner
Serait-ce peut-être, par hasard, Mack le CouteauCould that someone perhaps, per chance be Mack the Knife
D'un remorqueur, sur la rivière qui va lentementFrom a tugboat, on the river going slow
Un sac de ciment tombeA cement bag is dropping down
Tu sais que ce ciment est pour le poids, ma chérieYou know that cement is for the weight dear
Tu peux parier gros que Macheath est en villeYou can make a large bet Macheath's in town
Mon homme Louis Miller, il a quitté les lieux, bébéMy man Louis Miller, he split the scene babe
Après avoir tiré tout le fric de sa cachetteAfter drawing out all the bread from his stash
Maintenant Macheath dépense comme un marinNow Macheath spends like a sailor
Penses-tu que ce gars a fait quelque chose de fouDo you suppose this guy, he did something rash
Vieux Satchmo, Louis Armstrong, Bobby DarrinOld Satchmo, Louis Armstrong, Bobby Darrin
Ils ont bien interprété cette chanson, Lady Ella aussiThey did this song nice, Lady Ella too
Ils l'ont tous chantée, avec tant de feelingThey all sang it, with so much feeling
Que Vieux Yeux Bleus, il n'ajoutera rien de nouveauThat Old Blue Eyes, he ain't gonna add nothing new
Mais avec ce grand, gros groupe, qui me soutientBut with this big, fat band, jumping behind me
En balançant fort, Jack, je sais que je ne peux pas perdreSwinging hard, Jack, I know I can't lose
Quand je te parle, de Mack le Couteau, bébéWhen I tell you, all about Mack the Knife babe
C'est une offre, que tu ne peux jamais refuserIt's an offer, you can never refuse
On a Patrick Williams, Bill Miller au pianoWe got Patrick Williams, Bill Miller playing that piano
Et ce merveilleux, grand groupe, qui assure l'arrièreAnd this wonderful, great big band, bringing up the rear
Tous ces mauvais gars, dans ce groupe maintenantAll these bad cats, in this band now
Ils font les plus grands sons, que tu n'entendras jamaisThey make the greatest sounds, you're ever gonna hear
Oh Sookie Taudry, Jenny Diver, Polly Peachum, Vieux Miss Lulu BrownOh Sookie Taudry, Jenny Diver, Polly Peachum, Old Miss Lulu Brown
Hé, la file se forme, à droite, ma chérieHey the line forms, on the right dear
Maintenant que Macheath, ce bon à rien, est de retour en villeNow that Macheath,that bum is back in town
Tu ferais mieux de verrouiller tes portes, et d'appeler la policeYou'd better lock your doors, and call the law
Parce que Mackie est de retour en villeBecause Mackie's back in town




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Armstrong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: