Traducción generada automáticamente

St. Louis Blues
Louis Armstrong
St. Louis Blues
St. Louis Blues
Ich hasse es zu sehen, dass die Abendsonne untergehtI hate's to see dat ev'nin' sun go down
Hasse es zu sehen, dass die Abendsonne untergehtHate's to see dat ev'nin' sun go down
Denn mein Schatz hat diese Stadt verlassenCause ma baby, she done lef' dis town
Wenn ich mich morgen fühle, wie ich mich heute fühleIf I feel tomorrow lak ah feel today
Fühle mich morgen, wie ich mich heute fühleFeel tomorrow lak ah feel today
Packe ich meinen Koffer und mache mich auf den WegI'll pack up my trunk, and make ma git away
Die Saint Louis Frau mit ihren DiamantringenSaint Louis woman wid her diamon' rings
Zieht den Mann an ihren SchürzenbändernPulls dat man 'roun' by her apron strings
Wäre da nicht das Puder und ihre gekaufenen Haare'Twern't for powder an' her store-bought hair
Wäre der Mann, den sie liebt, nirgendwohin gegangen, nirgendwohinDe man she love wouldn't gone nowhere, nowhere
Ich habe die Saint Louis Blues, ich bin so traurig, wie ich nur sein kannGot dem Saint Louis Blues I'm as blue as ah can be
Wie ein Mann, der einen Stein ins Meer geworfen hatLike a man done throwed that rock down into de sea
Ich habe die Saint Louis Blues, ich bin so traurig, wie ich nur sein kannGot dem Saint Louis Blues I'm as blue as ah can be
Ging zur Wahrsagerin, um ihr Schicksal zu erfahrenWent to de gypsy get her fortune tole
Zur Wahrsagerin, sie hat ihr Schicksal erfahrenTo de gypsy, done got her fortune tole
Denn sie ist ganz wild auf ihren Jelly RollCause she most wile 'bout her Jelly Roll
Jetzt hat die Wahrsagerin ihr gesagt: "Trage kein Schwarz"Now dat gypsy tole her, "Don't you wear no black"
Sie hat ihr gesagt: "Trage kein SchwarzShe done tole her, "Don't you wear no black
Geh nach Saint Louis, du kannst ihn zurückgewinnen"Go to Saint Louis, you can win him back"
Wenn sie nach Kairo kommt, macht sie Saint Louis alleinIf she git toCairo, make Saint Louis by herself
Kommt nach Kairo, findet ihren alten Freund JeffGit to Cairo, find her old friend Jeff
Wird sich direkt an seine Seite heften, wenn sie seinen Zug winkt, kann sie sicher mitfahrengwine to pin herself, right there, to his side If she flag his train, she sho' can ride
Und sie sangAnd she sang
Ich habe die Saint Louis Blues, so traurig, wie ich nur sein kannGot dem Saint Louis Blues jes as blue as ah can be
Der Mann hat ein Herz wie ein Stein, der ins Meer geworfen wurdeDat man got a heart lak a rock cast into de sea
Sonst wäre er nicht so weit von mir weggegangenOr else he wouldn't have gone so far from me
Verdammtes!Doggone it!
Ich liebe diesen Mann, wie ein Schuljunge seinen Kuchen liebtI loves day man lak a schoolboy loves his pie
Wie ein Kentucky Colonel seinen Minze und Roggen liebtLak a Kentucky Col'nel loves his mint an' rye
Ich werde meinen Schatz lieben, bis zu dem Tag, an dem ich sterbeI'll love ma baby till the day ah die
Jetzt bringt ein schwarzhaariges Mädchen einen Güterzug aus der BahnNow a black-headed gal makes a freight train jump the track
Sagte, ein schwarzhaariges Mädchen bringt einen Güterzug aus der BahnSaid a black-headed gal makes a freight train jump the track
Aber ein langes, großes Mädchen bringt einen Prediger zum AusflippenBut a long tall gal makes a preacher ball the jack
Mein Gott, eine blondhaarige Frau lässt einen guten Mann die Stadt verlassenLawd, a blonde-headed woman make a good man leave the town
Ich sagte, eine blondhaarige Frau lässt einen guten Mann die Stadt verlassenI said a blonde-headed woman make a good man leave the town
Aber ein rothaariges Mädchen bringt einen Jungen dazu, seinen Vater zu schlagenBut a red-headed woman make a boy slap his pappy down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Armstrong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: