Traducción generada automáticamente

Beale Street Blues
Louis Armstrong
Beale Street Blues
Beale Street Blues
He visto las luces de gay BroadwayI've seen the lights of gay Broadway,
Old Market Street, junto a la bahía de FriscoOld Market Street down by the Frisco Bay,
He dado un paseo por el Prado, he apostado por la BolsaI've strolled the Prado, I've gambled on the Bourse.
Las siete maravillas del mundo que he vidoThe seven wonders of the world I've seen,
Y muchos son los lugares en los que he estadoAnd many are the places I have been.
Tomen mis consejos y vean a Beale Street primeroTake my advice folks and see Beale Street first.
Coro 1: Verás bonitos Browns en hermosos GownsChorus 1: You'll see pretty Browns in beautiful gowns,
Verás mades sastre y me entregarásYou'll see tailor mades and hand me downs.
Conocerás hombres honestos y carteristas habilidosYou'll meet honest men and pickpockets skilled,
Descubrirás que el autobús nunca cierra hasta que alguien sea asesinadoYou'll find that bus'ness never closes till somebody gets killed.
Chorus 2: Verás restaurantes de nariz de cerdo y cafés de ChitlinChorus 2: You'll see Hog-Nose rest'rants and Chitlin' Cafes,
Verán a Jugs que hablan de días pasadosYou'll see Jugs that tell of bygone days,
Y lugares, una vez lugares, ahora sólo una vergüenzaAnd places, once places, now just a shame,
Verás Bolas de Oro suficientes para pavimentar la Nueva JerusalénYou'll see Golden Balls enough to pave the New Jerusalem.
Coro 3: Verán hombres que se clasifican con los primeros en la naciónChorus 3: You'll see men who rank with the first in the nation,
Que vienen a Beale en busca de inspiración. Los políticos te llaman un dubWho come to Beale for inspiration. Politicians call you a dub,
A menos que hayas sido iniciado en el Club RickritersUnless you've been initiated in the Rickriters Club.
Si Beale Street pudiera hablar, si Beale Street pudiera hablarChorus 4: If Beale Street could talk, If Beale Street could talk,
Los hombres casados tendrían que tomar sus camas y caminarMarried men would have to take their beds and walk,
Excepto uno o dos, que nunca bebió alcoholExcept one or two, who never drank booze,
Y el ciego de la esquina que canta Beale Street BluesAnd the blind man on the corner who sings the Beale Street Blues.
The Blues: Prefiero estar aquí, que en cualquier lugar que conozcaThe Blues: I'd rather be here, than any place I know.
Prefiero estar aquí, que en cualquier lugar que conozcaI'd rather be here, than any place I know.
Va a tomar el Seargent para hacerme irIt's goin' to take the Seargent For to make me go,
Ir al río, tal vez, adiós y adiósGoin' to the river, maybe, bye and bye,
Ir al río, tal vez, adiós y adiósGoin' to the river, maybe, bye and bye,
Porque los ríos se mojaron y la calle Beale se secóBecause the rivers wet And Beale Street's done gone dry.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Armstrong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: