Traducción generada automáticamente

Learnin' The Blues (feat. Ella Fitzgerald)
Louis Armstrong
Apprendre le Blues (feat. Ella Fitzgerald)
Learnin' The Blues (feat. Ella Fitzgerald)
Ella: Les tables sont videsElla: The tables are empty
La piste de danse est déserteThe dance floor's deserted
Tu joues la même chanson d'amourYou play the same love song
C'est la dixième fois que tu l'entendsIt's the tenth time you've heard it
C'est le débutThat's the beginning
Juste un des indicesJust one of the clues
Tu as eu ta première leçonYou've had your first lesson
Pour apprendre le BluesIn learnin' the Blues
Les cigarettes que tu allumesThe cigarettes you light
Une après l'autreOne after another
Ne t'aideront pas à l'oublierWon't help you forget him
Et la façon dont tu l'aimaisAnd the way that you loved him
Tu ne fais que brûlerYou're only burning
Une flamme que tu ne peux pas perdreA torch you can't lose
Mais tu es sur la bonne voieBut you're on the right track
Pour apprendre le bluesFor learnin' the blues
Quand tu es chez toi seulWhen you're at home alone
Le blues te taquinera constammentThe blues will taunt you constantly
Quand tu es dans la fouleWhen you're out in a crowd
Le Blues hantera ta mémoireThe Blues will haunt your memory
Les nuits où tu ne dors pasThe nights when you don't sleep
Toute la nuit tu pleuresThe whole night you're cryin'
Mais tu ne peux pas l'oublierBut you can't forget him
Bientôt tu arrêtes même d'essayerSoon you even stop tryin'
Tu arpentes le solYou walk the floor
Et tu usent tes chaussuresAnd wear out your shoes
Quand tu sens ton cœur se briserWhen you feel your heart break
Tu apprends le bluesYou're learnin the blues
Louis: Oui, les tables sont videsLouis: Yes, the tables are empty
La piste de danse est déserteThe dance floor's deserted
Et tu joues la même chanson d'amour, Oh, ouiAnd You play the same love song, Whoa, yes
C'est la dixième fois que tu l'entends, ouiIt's the tenth time you've heard it, yes
Mec, c'est le débutMan, it's the beginnin'
Juste un de ces indicesJust one of those cluessssss
Tu as eu ta première leçon, Oh, ouiYou've had your first lesson, Whoa, yes
Pour apprendre le BluesIn learnin' the Blues
Mec, les cigarettes que tu allumes, Oh, ouiMan, The cigarettes that you light, Whoa, yessum
Une après l'autre, tu me dis frèreOne after another, you Tellin' me brother
Ne t'aideront pas à l'oublier, Oh, nonWon't help you to forget her, Whoa, no
Et la façon dont tu l'aimaisAnd the way that you love her
Tu ne fais que brûlerYou only burnin'
Une flamme que tu ne peux pas perdre, OuaisA torch that you can't lose, Yeah
Mais tu es sur la bonne voie, Frère, ha ha ha hahahaBut you on the right tracks, Brother, ha ha ha hahaha
Pour apprendre le bluesFor learnin' the blues
Tu vois ça Ella ?D'ya See that Ella?
Maintenant regardeNow lookahere
Quand tu es chez toi seulWhen you at home alone
Le blues te taquinera constamment, ouiThe blues will taunt you constantly, yessuh
Ba dit dit deetBa dit dit deet
Et quand tu es dans la fouleAnd when you're out in a crowd
Le Blues hantera tes souvenirsThe Blues will haunt your memories
Bah da doh doh zetBah da doh doh zet
Les nuits où tu ne dors pas, Oui, ha ha haThe nights when you don't sleep, Yes, ha ha ha
Toute la nuit tu pleuresThe whole night you cryin'
Mais tu ne peux pas l'oublier, oh ouiBut you can't forget her, oh yes
Bientôt tu arrêtes même d'essayerSoon you even stop tryin'
Mec, tu arpentes le solMan, you walk the floor
Et tu usent tes chaussures, sssAnd wear out your shoes, sss
Quand tu sens ton cœur se briser, ouais frèreWhen you feel your heart break, yeah brother
C'est là que tu apprends le bluesThat's when you're learnin the blues
OuaisYessss
Quand tu es chez toi seul, le blues te taquinera constamment, ouiWhen you at home alone, the blues will taunt you constantly, yes
(Ella: Doobidee, dee dee dee, dee dee dee, dee dee dee dee doh, biddi doodi deedi baw bow)(Ella: Doobidee, dee dee dee, dee dee dee, dee dee dee dee doh, biddi doodi deedi baw bow)
Bah Bah Da detBah Bah Da det
Et quand tu es dans la foule, le Blues hantera tes souvenirsAnd when you're out in a crowd, the Blues will haunt your memories
(Ella: Doodin doo doo, dadin dee dee, BaBadiddin Doodinidin Doodinidin Doo(Ella: Doodin doo doo, dadin dee dee, BaBadiddin Doodinidin Doodinidin Doo
Ba ba da doh zetBa ba da doh zet
Les nuits où tu ne dors pas, hmmm, EllaThe nights when you don't sleep, hmmm, Ella
Ella: Toute la nuit tu pleuresElla: The whole night you're crying
Louis: Ouais, mais tu ne peux pas l'oublierLouis: Yeah, but you can't forget her
Ella: Bientôt tu arrêtes même d'essayerElla: Soon you even stop trying
Louis: Oui mec, tu arpenteras le sol, c'est là que c'est durLouis: Yes Man, you'll walk the floor, that's when it's rough
Et tu useras cette dernière paire de chaussures, ha haAnd wear out that last pair a' treaders, ha ha
Ensemble: Quand tu sens ton (Ella:) cœur se briserTogether: When you feel your (Ella:) heart break
(Louis: [scat] Ella...)(Louis: [scat] Ella...)
Ensemble: Tu apprends le bluesTogether: You're learnin the blues



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Armstrong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: