Traducción generada automáticamente

Spooks
Louis Armstrong
Fantômes
Spooks
L'autre nuit vers minuitThe other night about twelve o'clock
J'ai pensé descendre juste pour vérifier la serrureI thought I'd go downstairs just to check the lock
Quand j'ai entendu quelque chose dans la maison, je ne parle pas d'une sourisWhen I heard something in the house, I don't mean a mouse
Je jure que c'étaient des fantômes, fantômes, fantômesI swear they were spooks, spooks, spooks
Je sais que c'étaient des fantômes, fantômes, fantômes, fantômesI know they were spooks, spooks, spooks, spooks
Je pouvais pas bouger, juste rester là à regarder, je n'ai jamais eu aussi peurI couldn't move just stood and stared, I never felt so scared
Le premier fantôme a parlé et je l'ai entendu direThe first spook spoke and I heard him speak
Il a dit, Que dis-tu, qui a fait grincer la porte arrière ?He said, What say oh made the back door squeak?
Vas-tu taquiner le chat et chasser le souffle et élever nos espritsWill you tease the cat and hound the puff and raise our spirits up
Oh Seigneur de ces fantômes, fantômes, fantômesOh Lord of them spooks, spooks, spooks
Ces vieux fantômes effrayants, fantômes, fantômes, fantômesThose scary old spooks, spooks, spooks, spooks
Tu n'as pas besoin de me croire, mais j'ai entendu ce que j'ai entenduYou don't have to take my word, but I heard what I heard
Le prochain fantôme a parlé, il a dit 'supposons qu'on fasseThe next spook spoke he said 'spose we make
Que le fossile commence à tictaquer et que les volets tremblentThe fossil start to tick and make the shutters shake
Dis-moi juste ce que tu veux "C'est mon endroit préféré"You let me know just what you want "This is my favorite haunt"
Méfie-toi de ces fantômes, fantômes, fantômesBeware of them spooks, spooks, spooks
Ils sont au milieu des fantômes, fantômes, fantômes, fantômesThey're amidst of the spooks, spooks, spooks, spooks
Je déteste faire le clown, mec je veux dire, que j'ai vu ce que j'ai vuI hate spoofin, man I mean, that I've seen what I've seen
Un grand fantôme a parlé, il a dit Spike mon filsA big spook spoke he said Spike my son
Il a dit je vais te montrer comment faire peur pour s'amuserHe said I'll show you how to scare some fun
Mais la prochaine fois que tu hurles, écoute ici, fais-le fort et clairBut next when you wail see here, You make it the loud and clear
Fais attention à ces fantômes, fantômes, fantômes de ces nidsWatch out for them spooks, spooks, spook of those nests
Les vieux fantômes, fantômes, fantômes sont lâchésThe old spooks, spooks, spooks loose
Peut-être que tu ne le penses pas, mais je sais ce que je saisMaybe you don't think it so, but I know what I know
Le dernier fantôme s'est tourné vers sa compagne et a froncé les sourcilsThe last spook turned to his spouse and frowned
Il a dit je pensais t'avoir dit d'attendre dans le solSaid I thought I told you to wait in the ground
Mais tu es vraiment mignonne ce soir, en fait tu fais peurBut you look awful cute tonight, in fact you look a-fright
Il parle de fantômes, fantômes, fantômesHe's talking about spooks, spooks, spooks
De vrais fantômes authentiques, fantômes, fantômes, fantômesReal genuine spooks, spooks, spooks, spooks
Pas besoin de te battre, tu ne peux juste pas lutter contre ces fantômesNo used to putting up your dukes, you just can't fight a-them spooks
Je me tire d'ici mec, je n'aime pas ce délire, nonI'm getting out of here man, I don't dig this jive, no
Attendez-nous, attendez-nous, attendez-nousWait for us, wait for us, wait for us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Armstrong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: