Traducción generada automáticamente

Het Winkeltje
Louis Neefs
La Tiendita
Het Winkeltje
Recuerdo una tienda en una calle de ÁmsterdamIk herinner mij een winkel in een Amsterdamse straat
Donde la vitrina estaba llena de cosas hechas a manoWaar de hele etalage vol met handwerk spullen staat
Y una dulce anciana muy frágil y muy precisaEn een lieve oude dame heel fragiel en heel precieus
Escoge siempre la opción correcta de entre todos sus pequeños cajonesMaakt uit al haar kleine laatjes telkens weer de juiste keus
Casi no existen más tiendas como esaZulke winkels zijn er haast niet meer
Con esa auténtica atmósfera antiguaMet die echte ouderwetse sfeer
Porque olía a lavanda entre seda y encaje antiguoWant het geurde naar lavendel tussen zij- en oude kant
Mil botones y cintas de cien coloresDuizend knoopjes en wel honderd kleuren band
Después de un tiempo pasé por ahí de nuevo por casualidadNa een jaar of wat kwam ik daar heel toevallig weer voorbij
Y pensé que me faltaba un botón en mi chaqueta azulEn ik dacht ik mis een knoopje aan die blauwe jas van mij
Así que entré de inmediato donde la damita seguía allíDus ik ging meteen naar binnen waar het dametje weer stond
Y ni siquiera me sorprendió que ella encontrara exactamente ese botónEn ik was niet eens verbaasd dat zij precies zo'n knoopje vond
Casi no existen más tiendas como esaZulke winkels zijn er haast niet meer
Con esa auténtica atmósfera antiguaMet die echte ouderwetse sfeer
Porque olía a lavanda entre seda y encaje antiguoWant het geurde naar lavendel tussen zij- en oude kant
Mil botones y cintas de cien coloresDuizend knoopjes en wel honderd kleuren band
Hace poco pasé de nuevo por esa calle de ÁmsterdamKort geleden kwam ik weer eens door die Amsterdamse straat
Y pensé en ir a ver si la tienda aún existíaEn ik dacht kom ik ga kijken of die winkel nog bestaat
Pero la vitrina estaba despojada, vacía y desnudaMaar de hele etalage was ontluisterd, kaal en leeg
Solo desde adentro en los cristales aquí y allá una mancha blancaSlechts van binnen op de ruiten hier en daar een witte veeg
Y por eso saboreé aún másEn ik proefde daarom des te meer
Esa auténtica atmósfera antiguaWeer die echte ouderwetse sfeer
Cuando olía a lavanda entre seda y encaje antiguoToen het geurde naar lavendel tussen zij- en oude kant
Mil botones y cintas de cien coloresDuizend knoopjes en wel honderd kleuren band
Justo al lado había un pequeño café con la entrada frente al canalVlak daar naast was een cafeetje met de ingang aan de gracht
Y pregunté si acaso la señora había sido llevada a un asiloEn ik vroeg is die mevrouw soms naar een rusthuis toe gebracht
Pero me dijeron que sería enterrada mañana por la mañana en OostzaanMaar men zei die wordt begraven morgenochtend in Oostzaan
Y fui allí en silencio y soloEn daar ben ik toen heel stilletjes alleen naar toe gegaan
No había nadie en la tumba que dijera algoEr was niemand aan de groeve die iets zei
Solo el sepulturero me miró con vacilaciónAlleen de dienaar keek wat aarzelend naar mij
Pero el ataúd estaba lleno de lavanda esparcida generosamenteMaar de kist lag vol lavendel uitgestrooid met gulle hand
Y, por supuesto, más de cien colores de cintaEn natuurlijk meer dan honderd kleuren band



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Neefs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: