Traducción generada automáticamente
7
7
Larry mandou um monte de fumaçaLarry call a load of smoke in
Eu quero perder alguns diasI wanna lose a couple days
Provavelmente nunca lutamos para lidarWe've probably never struggled coping
Mas eu nunca queroBut I never want to
Prometa novamente que ligaria para elaPromise again that I would call her
Esqueça o tempo porque estou 7 horas atrasadoForget the time cause I'm 7 hours behind
Provavelmente é bom eu não ter ligado (mas eu sempre quero)It's probably good I didn't call though (but I always want to)
E eu te imploraria, mas você sabe que nunca estou em casaAnd I'd beg you, but you know I'm never home
E eu te amo, mas preciso de mais um ano sozinhaAnd I'd love you, but I need another year alone
E eu tentei ignorar toda vez que você ligaAnd I've tried to ignore it every time you phone
Mas eu nunca chego pertoBut I never come close
E eu não penso sobre as coisas, eu nunca tenho tempoAnd I don't think through things, I never get time
Porque eu não penso nas coisas'Cause I don't think things through
Larry mandou um monte de fumaçaLarry call a load of smoke in
Eu quero desaparecer por diasI wanna disappear for days
Provavelmente nunca tivemos dificuldade em dormirWe've probably never struggled sleeping
Mas eu nunca queroBut I never want to
Eu prometo mais uma vez que ligaria para elaI'll promise again that I would call her
Esqueça o tempo porque estou 7 horas atrasadoForget the time cause I'm 7 hours behind
Provavelmente é bom eu não ter ligado (mas eu sempre quero)It's probably good I didn't call though (but I always want to)
E eu te imploraria, mas você sabe que nunca estou em casaAnd I'd beg you, but you know I'm never home
E eu te amo, mas preciso de mais um ano sozinhaAnd I'd love you, but I need another year alone
Eu tentei ignorar toda vez que você ligaI've tried to ignore it every time you phone
Mas eu nunca chego pertoBut I never come close
Eu não penso sobre as coisas, eu nunca tenho tempoI don't think through things, I never get time
Porque eu não penso nas coisas'Cause I don't think things through
Eu não penso sobre as coisas, eu nunca tenho tempoI don't think through things, I never get time
Porque eu não penso nas coisas'Cause I don't think things through
E eu te imploraria, mas você sabe que nunca estou em casaAnd I'd beg you, but you know I'm never home
E eu te amo, mas preciso de mais um segundo para mimAnd I'd love you, but I need another second to myself
Eu tentei ignorar toda vez que você me ligouI've tried to ignore it every time you phone me
Mas eu nunca chego pertoBut I never come close
(Eu não penso sobre as coisas, nunca tenho tempo)(I don't think through things, I never get time)
E eu te imploraria, mas você sabe que nunca estou em casaAnd I'd beg you, but you know I'm never home
(Porque eu não penso nas coisas)('Cause I don't think things through)
E eu te amo, mas preciso de mais um ano sozinhaAnd I'd love you, but I need another year alone
(Eu não penso sobre as coisas, nunca tenho tempo)(I don't think through things, I never get time)
Eu tentei ignorar toda vez que você ligaI've tried to ignore it every time you phone
(Porque eu não penso nas coisas)('Cause I don't think things through)
Mas eu nunca chego pertoBut I never come close




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Tomlinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: