Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81.173
Letra

Significado

7

7

Larry a appelé, plein de fuméeLarry call a load of smoke in
Je veux disparaître quelques joursI wanna lose a couple days
On a probablement jamais eu de mal à gérerWe've probably never struggled coping
Mais je ne veux jamaisBut I never want to

Promets encore que je l'appelleraiPromise again that I would call her
Oublie l'heure, j'ai 7 heures de retardForget the time cause I'm 7 hours behind
C'est probablement mieux que je n'ai pas appelé (mais j'en ai toujours envie)It's probably good I didn't call though (but I always want to)

Et je te supplierais, mais tu sais que je ne suis jamais chez moiAnd I'd beg you, but you know I'm never home
Et je t'aimerais, mais j'ai besoin d'une autre année seulAnd I'd love you, but I need another year alone
Et j'ai essayé d'ignorer à chaque fois que tu appellesAnd I've tried to ignore it every time you phone
Mais je ne m'en approche jamaisBut I never come close

Et je ne réfléchis pas aux choses, je n'ai jamais le tempsAnd I don't think through things, I never get time
Parce que je ne réfléchis pas aux choses'Cause I don't think things through

Larry a appelé, plein de fuméeLarry call a load of smoke in
Je veux disparaître pendant des joursI wanna disappear for days
On a probablement jamais eu de mal à dormirWe've probably never struggled sleeping
Mais je ne veux jamaisBut I never want to

Je promets encore que je l'appelleraiI'll promise again that I would call her
Oublie l'heure, j'ai 7 heures de retardForget the time cause I'm 7 hours behind
C'est probablement mieux que je n'ai pas appelé (mais j'en ai toujours envie)It's probably good I didn't call though (but I always want to)

Et je te supplierais, mais tu sais que je ne suis jamais chez moiAnd I'd beg you, but you know I'm never home
Et je t'aimerais, mais j'ai besoin d'une autre année seulAnd I'd love you, but I need another year alone
J'ai essayé d'ignorer à chaque fois que tu appellesI've tried to ignore it every time you phone
Mais je ne m'en approche jamaisBut I never come close

Je ne réfléchis pas aux choses, je n'ai jamais le tempsI don't think through things, I never get time
Parce que je ne réfléchis pas aux choses'Cause I don't think things through
Je ne réfléchis pas aux choses, je n'ai jamais le tempsI don't think through things, I never get time
Parce que je ne réfléchis pas aux choses'Cause I don't think things through

Et je te supplierais, mais tu sais que je ne suis jamais chez moiAnd I'd beg you, but you know I'm never home
Et je t'aimerais, mais j'ai besoin d'une seconde pour moiAnd I'd love you, but I need another second to myself
J'ai essayé d'ignorer à chaque fois que tu m'appellesI've tried to ignore it every time you phone me
Mais je ne m'en approche jamaisBut I never come close

(Je ne réfléchis pas aux choses, je n'ai jamais le temps)(I don't think through things, I never get time)
Et je te supplierais, mais tu sais que je ne suis jamais chez moiAnd I'd beg you, but you know I'm never home
(Pourquoi je ne réfléchis pas aux choses)('Cause I don't think things through)
Et je t'aimerais, mais j'ai besoin d'une autre année seulAnd I'd love you, but I need another year alone
(Je ne réfléchis pas aux choses, je n'ai jamais le temps)(I don't think through things, I never get time)
J'ai essayé d'ignorer à chaque fois que tu appellesI've tried to ignore it every time you phone
(Pourquoi je ne réfléchis pas aux choses)('Cause I don't think things through)
Mais je ne m'en approche jamaisBut I never come close


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Tomlinson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección