Traducción generada automáticamente

Back To You (feat. Bebe Rexha & Digital Farm Animals)
Louis Tomlinson
Zurück zu dir (feat. Bebe Rexha & Digital Farm Animals)
Back To You (feat. Bebe Rexha & Digital Farm Animals)
Ich weiß, du sagst, du kennst mich, kennst mich gutI know you say you know me, know me well
Aber in letzter Zeit kenne ich mich selbst nicht mal mehr, neinBut these days I don't even know myself, no
Ich dachte immer, ich wäre mit jemand anderem zusammenI always thought I'd be with someone else
Ich dachte, ich würde die Kontrolle über meine Gefühle haben, jaI thought I would own the way I felt, yeah
Ich rufe dich an, aber du antwortest nieI call you but you never even answer
Ich sage mir, ich bin fertig mit diesen bösen SpielenI tell myself I'm done with wicked games
Doch dann werde ich so taub von all dem LachenBut then I get so numb with all the laughter
Dass ich den Schmerz vergesseThat I forget about the pain
Whoa, du machst mich fertig, du bringst mich umWhoa, you stress me out, you kill me
Du ziehst mich runter, du machst mich kaputtYou drag me down, you fuck me up
Wir liegen am Boden, wir schreienWe're on the ground, we're screaming
Ich weiß nicht, wie ich es stoppen sollI don't know how to make it stop
Ich liebe es, ich hasse es, und ich kann es nicht ertragenI love it, I hate it, and I can't take it
Aber ich komme immer wieder zu dir zurückBut I keep on coming back to you
Ich weiß, meine Freunde geben mir schlechten RatI know my friends they give me bad advice
Wie: Mach weiter, vergiss michLike move on, get you out my mind
Aber denkst du nicht, ich hätte es schon versucht?But don't you think I haven't even tried?
Du hast mich in die Enge getrieben und meine Hände sind gebundenYou got me cornered and my hands are tied
Du hast mich so süchtig nach dem Drama gemachtYou got me so addicted to the drama
Ich sage mir, ich bin fertig mit diesen bösen SpielenI tell myself I'm done with wicked games
Doch dann werde ich so taub von all dem LachenBut then I get so numb with all the laughter
Dass ich den Schmerz vergesseThat I forget about the pain
Whoa, du machst mich fertig, du bringst mich umWhoa, you stress me out, you kill me
Du ziehst mich runter, du machst mich kaputtYou drag me down, you fuck me up
Wir liegen am Boden, wir schreienWe're on the ground, we're screaming
Ich weiß nicht, wie ich es stoppen sollI don't know how to make it stop
Ich liebe es, ich hasse es, und ich kann es nicht ertragenI love it, I hate it, and I can't take it
Aber ich komme immer wieder zu dir zurück (zu dir zurück)But I keep on coming back to you (back to you)
Oh, nein, nein, ich komme immer wieder zu dir zurück (zu dir zurück)Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Oh, nein, nein, ich komme immer wieder zu dir zurückOh, no, no, I just keep on coming back to you
Und ich schätze, du wirst es nie wissenAnd I guess you'll never know
All den Mist, den du mir angetan hastAll the bullshit that you put me through
Und ich schätze, du wirst es nie wissen, wissenAnd I guess you'll never know, know
Ja, also kannst du mich schneiden und mich härter küssenYeah, so you can cut me up and kiss me harder
Du kannst die Pille sein, die den Schmerz lindertYou can be the pill to ease the pain
Denn ich weiß, ich bin süchtig nach deinem Drama'Cause I know I'm addicted to your drama
Baby, hier gehen wir wiederBaby, here we go again
Whoa, du machst mich fertig, du bringst mich umWhoa, you stress me out, you kill me
Du ziehst mich runter, du machst mich kaputtYou drag me down, you fuck me up
Wir liegen am Boden, wir schreienWe're on the ground, we're screaming
Ich weiß nicht, wie ich es stoppen sollI don't know how to make it stop
Ich liebe es, ich hasse es, und ich kann es nicht ertragenI love it, I hate it, and I can't take it
Aber ich komme immer wieder zu dir zurück (zu dir zurück)But I keep on coming back to you (back to you)
Oh, nein, nein, ich komme immer wieder zu dir zurück (zu dir zurück)Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Oh, nein, nein, ich komme immer wieder zu dir zurückOh, no, no, I just keep on coming back to you
Zurück zu dirBack to you
Ich komme immer wieder zu dir zurückI just keep on coming back to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Tomlinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: