Traducción generada automáticamente

Change
Louis Tomlinson
Veränderung
Change
Zeit unseres Lebens, es ist leicht zu sehenTime of our lives, it's easy to see
Wir kamen gerade so durchWe were just getting by
Aber wir waren komplettBut we were complete
Es ist noch nicht lange her, dass ich weg warIt hasn't been long, that I've been away
Ich weiß nicht, warumI don't know why
Alles hat sich verändertEverything's changed
Denn innerlich'Cause inside
Sind wir immer noch die Könige der FreitagabendeWe're still the kings of the Friday night
Silberne Straßen und die NeonlichterSilver streets and the neon signs
Alles hat sich draußen verändertEverything's changed outside
Manchmal frage ich mich, warumSometimes I wonder why
Wenn du Hilfe brauchst, kannst du mich anrufenIf you need, you can call on me
Ich werde der Freund sein, den du brauchstI'll be the friend you need
Denn alles hat sich draußen verändert, aber ich fühle mich innerlich gleichCause everything's changed outside, but I feel the same inside
Die Kids sind in OrdnungThe kids are alright
Das war früher ichThat used to be me
Immer den Verstand verlierenAlways losing our minds
Draußen auf der StraßeOut on the street
Ein Ausflug in die ErinnerungenA trip down memory lane
Die Häuser sehen alle gleich ausThe houses all look the same
Es stehen andere Namen an den TorenThere's different names on the gates
Und alle Menschen haben sich verändertAnd all the people have changed
Oh, es ist so schade, nichts bleibt gleichOh, it's such a shame, nothing stays the same
Denn innerlich'Cause inside
Sind wir immer noch die Könige der FreitagabendeWe're still the kings of the Friday nights
Silberne Straßen und die NeonlichterSilver streets and the neon signs
Alles hat sich draußen verändertEverything's changed outside
Manchmal frage ich mich, warumSometimes I wonder why
Wenn du Hilfe brauchst, kannst du mich anrufenIf you need, you can call on me
Ich werde der Freund sein, den du brauchstI'll be the friend you need
Denn alles hat sich draußen verändert, aber ich fühle mich innerlich gleich'Cause everything's change outside, but I feel the same inside
Wann werden wir erkennenWhen we gonna realise
Dass wir kein anderes Leben bekommen?We don't get another life?
Immer alles überanalysierenAlways overanalyse
Was bringt das?What's the point?
Ich weiß, es wird alles gutI know it'll be alright
Wir haben noch den Rest unseres LebensWe've still got the rest of our lives
Jetzt ist es Zeit zu erkennenNow it's time to realise
Dass wir kein anderes Leben bekommenWe don't get another life
Immer alles überanalysierenAlways overanalyse
Was bringt das?What's the point?
Ich weiß, es wird alles gutI know it'll be alright
Denn wir sind innerlich alle gleich'Cause we're all the same inside
Wir sind immer noch die Könige der FreitagabendeWe're still the kings of the Friday nights
Silberne Straßen und die NeonlichterSilver streets and the neon signs
Alles hat sich draußen verändertEverything's changed outside
Manchmal frage ich mich, warumSometimes I wonder why
Wenn du Hilfe brauchst, kannst du mich anrufenIf you need, you can call on me
Ich werde der Freund sein, den du brauchstI'll be the friend you need
Denn alles hat sich draußen verändert, aber ich fühle mich innerlich gleich'Cause everything's change outside, but I feel the same inside
Jetzt ist es Zeit zu erkennenNow it's time to realise
Dass wir kein anderes Leben bekommenWe don't get another life
Immer alles überanalysierenAlways overanalyse
Was bringt das?What's the point?
Ich weiß, es wird alles gutI know it'll be alright
Denn wir sind innerlich alle gleich'Cause we're all the same inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Tomlinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: