Holding On To Heartache
Louis Tomlinson
Aferrarse a La Angustia
Holding On To Heartache
Dices que me estoy aferrando a la angustia
You said I'm holding onto heartache
Dices que lo llevo como una corona
You said I wear it like a crown
Me va a arrastrar hacia abajo
It's gonna drag me down
Me estoy aferrando a la angustia
I'm holding onto heartache
Deberías estar mirando al cielo
You should be staring at the sky
Los pájaros que pasan, amor
The birds just passing by, love
El viento nos sostuvo, pero
The wind held us up, but
Sabíamos que todo cambiaría
We knew that all would change
Crea la sensación más extraña
Creates the strangest feeling
Despacio esperando el final
Just slowly waiting for the end
Aún tengo sueños sobre eso
I still have dreams about it
Los momentos a medida que llegaban
The moments as they came
Los momentos que nunca nos mostraron
The moments never shown to us
Porque nos desvanecimos en la oscuridad
Because we faded into darkness
Aún puedo escuchar el silencio
I can still hear a silence
Aún puedo escuchar el reloj que está haciendo tic tac
I can still hear a clock that's ticking
Dices que me estoy aferrando a la angustia
You said I'm holding onto heartache
Dices que lo llevo como una corona
You said I wear it like a crown
Me va a arrastrar hacia abajo
It's gonna drag me down
Me estoy aferrando a la angustia
I'm holding onto heartache
Deberías estar mirando al cielo
You should be staring at the sky
Los pàjaros que pasan, amor
The birds just passing by, love
Aferrarse a la angustia
Holding onto heartache
Las noches, cambian la estaciones
The nights, they change in seasons
Conviértete en los días más extraños
Become the strangest days
Te llamé dos veces, pero luego me arrepentí
I called you twice, but then regretted it
Y cambié mi número
And changed my number
La pregunta que te haría
The questions that I'd ask you
¿Dónde salió todo mal?
Where did it all go wrong?
Hay un sinfín de versiones de la cosa
There's endless versions of the thing
Eso me mantiene a la deriva de vuelta a la oscuridad
That keeps me drifting back to darkness
Aún puedo escuchar el silencio
I can still hear your silence
Aún puedo escuchar el reloj que está haciendo tic tac
I can still hear a clock that's ticking
Dices que me estoy aferrando a la angustia
You said I'm holding onto heartache
Dices que lo llevo como una corona
You said I wear it like a crown
Me va a arrastrar hacia abajo
It's gonna drag me down
Me estoy aferrando a la angustia
I'm holding onto heartache
Deberías estar mirando al cielo
You should be staring at the sky
Los pàjaros que pasan, amor
The birds just passing by, love
Sabes que la fiesta se acabó
You know the party's over
Cuando estás parado solo en un espacio vacío
When you're standing in an empty space alone
Y el tiempo siempre curar
And time can always heal ya
Si dejas que se abra camino en tus huesos
If you let it make its way into your bones
Nada es nunca fácil
Nothing's ever easy
Para ser honesto, no soy fácil para mi mismo
To be honest, I'm not easy on myself
El segundo que te veo
The second that I see ya
El espacio entre nosotros acaba de inundar de nuevo
The space between us just comes flooding back
Dices que me estoy aferrando a la angustia
You said I'm holding onto heartache
Dices que lo llevo como una corona
You said I wear it like a crown
Me va a arrastrar hacia abajo
It's gonna drag me down
Me estoy aferrando a la angustia
I'm holding onto heartache
Deberías estar mirando al cielo
You should be staring at the sky
Los pájaros que pasan, amor
The birds just passing by, love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Tomlinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: