visualizaciones de letras 551.538
Letra

Significado

Te Extraño

Miss You

¿Es mi imaginación?Is it my imagination?
¿Es algo que estoy tomando?Is it something that I'm taking?
Todas esas sonrisas que estoy fingiendoAll the smiles that I'm faking
Todo está bienEverything is great
Todo está jodidamente bienEverything is fucking great

Saliendo cada fin de semanaGoing out every weekend
Mirando las estrellas en el cieloStaring at the stars on the ceiling
Amigos de Hollywood, tengo que verlosHollywood friends, got to see them
Es un buen momentoSuch a good time
Lo creo esta vezI believe it this time

Noche de martesTuesday night
Ojos vidriososGlazed over eyes
Solo una cerveza más o cincoJust one more pint or five
¿Importa de todos modos?Does it even matter anyway?

Estuvimos bailando sobre las mesasWe're dancing on tables
Hasta que estoy ebrioAnd I'm off my face
Con toda mi genteWith all of my people
Y no podría ser mejor, ellos dicenAnd it couldn't get better, they say

Estuvimos cantando hasta que cerró el barWe're singing 'till last call
Y todo fuera de tonoAnd it’s all out of tune
Debería estar riendo, pero algo está malShould be laughing, but there's something wrong
Y me golpea cuando las luces se enciendenAnd it hits me when the lights go on
Mierda, quizás te extrañoShit, maybe I miss you

Solo eso y estoy sobrioJust like that and I'm sober
Me pregunto a mí mismo: ¿Esto acabó?I'm asking myself: Is it over?
Quizás mentí cuando te dijeMaybe I was lying when I told you
Todo está bienEverything is great
Todo está jodidamente bienEverything is fucking great

Y todos estos pensamientos y sentimientosAnd all of these thoughts and the feelings
No importa si no los necesitasChase you down if you don't need them
He revisado mi teléfono toda la tardeI've been checking my phone all evening
Es un buen momentoSuch a good time
Lo creo esta vezI believe it this time

Noche de martesTuesday night
Ojos vidriososGlazed over eyes
Solo una cerveza más o cincoJust one more pint or five
¿Importa de todos modos?Does it even matter anyway?

Estuvimos bailando sobre las mesasWe're dancing on tables
Hasta que estoy ebrioAnd I'm off my face
Con toda mi genteWith all of my people
Y no podría ser mejor, ellos dicenAnd it couldn't get better they say

Estuvimos cantando hasta que cerró el barWe're singing till last call
Y todo fuera de tonoAnd it's all out of tune
Debería estar riendo, pero algo está malShould be laughing, but there's something wrong
Y me golpea cuando las luces se enciendenAnd it hits me when the lights go on
Mierda, quizás te extrañoShit, maybe I miss you

Ahora le pregunto a mis amigos cómo puedo decir que lo sientoNow I'm asking my friends how to say I'm sorry
Ellos dicen: Amigo, dale tiempo, no necesitas preocuparteThey say: Lad, give it time, there's no need to worry
Y ahora no podemos hablar por teléfonoAnd we can't even be on the phone now
Ni siquiera puedo estar contigo a solasAnd I can't even be with you alone now

Oh cómo es, la mierda cambiaOh how, shit changes
Estábamos enamoradosWe were in love
Y ahora somos extrañosNow, we're strangers
Cuando lo siento venir, solo lo lanzo todo lejosWhen I feel it coming up I just throw it all away
Tomo otros dos shots porque no importa de todos modosGet another two shots 'cause it doesn't matter anyway

Estuvimos bailando sobre las mesasWe're dancing on tables
Hasta que estoy ebrioAnd I'm off my face
Con toda mi genteWith all of my people
Y no podría ser mejor, ellos dicenAnd it couldn't get better they say

Estuvimos cantando hasta que cerró el barWe're singing till last call
Y todo fuera de tonoAnd it's all out of tune
Debería estar riendo, pero algo está malShould be laughing, but there's something wrong
Y me golpea cuando las luces se enciendenAnd it hits me when the lights go on

Estuvimos bailando sobre las mesasWe're dancing on tables
Hasta que estoy ebrioAnd I'm off my face
Con toda mi genteWith all of my people
Y no podría ser mejor, ellos dicenAnd it couldn't get better they say

Estuvimos cantando hasta que cerró el barWe're singing till last call
Y todo fuera de tonoAnd it's all out of tune
Debería estar riendo, pero algo está malShould be laughing, but there's something wrong
Y me golpea cuando las luces se enciendenAnd it hits me when the lights go on
Mierda, quizás te extrañoShit, maybe I miss you

Escrita por: Asia Whiteacre / Christopher Haas / Julian Bunetta / Louis Tomlinson / Pablo Bowman / Richard Boardman / Zachary Franzino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Melyssa y traducida por lupita. Subtitulado por gabriela y más 2 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Tomlinson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección