Traducción generada automáticamente

Saturdays
Louis Tomlinson
Samedis
Saturdays
Je ne suis pas censé êtreI'm not supposed to be
À me sentir sale et bon marché sur Silver StreetFeeling dirty cheap on Silver Street
À trois heures moins le quartAt quarter to three
Caché sur mon visageHidden across my face
Dans la foule, je compte les joursIn the crowd, I'm counting up the days
Dans un brouillardIn a haze
Je fixe le solI'm gazing at the floor
Quelqu'un porte tes basketsSomebody's got your trainers on
Celles que tu mettaisThe ones that you wore
Quand tu es sorti par la porteWhen you walked out the door
Je me demande ce que tu deviensI've been wondering about what you're up to
Pas pour la première foisNot for the first time
Pas pour la dernière foisNot for the last time
Et je pense aux choses qu'on faisait avantAnd I've been thinking 'bout the things we used to do
Pas pour la première foisNot for the first time
Pas pour la dernière foisNot for the last time
On disait toujoursWe always used to say
Les samedis effacent la douleurSaturdays take the pain away
Personne ne reste le mêmeNobody stays the same
Peu importe combien tu le veuxNo matter how much you want it
Certaines choses changentSome things change
Certaines choses changentSome things change
À travers ma cigaretteThrough my cigarette
Une ombre de toi me colle au tapisA shadow of you sticks me to the carpet
J'ai essayé de l'ignorerTried to ignore it
Quelque chose dans la façonSomething about the way
Dont la lumière attrape le miroir dans mon cerveauThe light catches the mirror in my brain
Me donne de l'ombreIt gives me shade
Je fixe la porteI'm staring at the door
Quelqu'un porte tes basketsSomebody's got your trainers on
Celles que tu mettaisThe ones that you wore
Mais tu n'es plus là maintenantBut you're not here anymore
Je me demande ce que tu deviensI've been wondering about what you're up to
Pas pour la première foisNot for the first time
Pas pour la dernière foisNot for the last time
Et je pense aux choses qu'on faisait avantAnd I've been thinking 'bout the things we used to do
Pas pour la première foisNot for the first time
Pas pour la dernière foisNot for the last time
On disait toujoursWe always used to say
Les samedis effacent la douleurSaturdays take the pain away
Personne ne reste le mêmeNobody stays the same
Peu importe combien tu le veuxNo matter how much you want it
Certaines choses changentSome things change
Certaines choses changentSome things change
Certaines choses changentSome things change
Certaines choses changentSome things change
Mon cœur est peut-être briséMy heart might be broken
Mais je ne vais pas me laisser abattreBut I won't be broken down
Mon cœur est peut-être briséMy heart might be broken
Mais je ne vais pas me laisser abattreBut I won't be broken down
On disait toujoursWe always used to say
Les samedis effacent la douleurSaturdays take the pain away
Personne ne reste le mêmeNobody stays the same
Peu importe combien tu le veuxNo matter how much you want it
Combien tu le veuxHow much you want it
On disait toujoursWe always used to say
Les samedis effacent la douleurSaturdays take the pain away
Personne ne reste le mêmeNobody stays the same
Peu importe combien tu le veuxNo matter how much you want it
Certaines choses changentSome things change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Tomlinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: