Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233.946

We Made It

Louis Tomlinson

Letra

Significado

On a réussi

We Made It

'Parce qu'on a réussi'Cause we made it
Sous-estimés et toujours dévalorisésUnderestimated and always underrated
Maintenant on dit au revoir, en saluant les temps dursNow we're saying goodbye, waving to the hard times
Ouais, ça va aller comme la première foisYeah, it's gonna be alright like the first time
Je t'ai rencontrée à ta porte ; tu te souviens de ce que ça goûtaitMet you at your doorstep; remember how it tasted
En regardant dans tes yeux, bébé, tu étais encore défoncéeLooking into your eyes, baby, you were still high
Jamais redescendre avec ta main dans la mienneNever coming down with your hand in mine

(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Oh mon Dieu, je me souviens de ces nuitsOh my, I remember those nights
Te retrouver à ta fac, boissons pas chères, on les a bues toute la nuitMeet you at your uni, cheap drinks, drink 'em all night
Rester dehors jusqu'à l'aubeStaying out 'til sunrise
Partager un lit et se dire ce dont on rêveShare a single bed and tell each other what we dream about
Des choses qu'on ne dirait jamais à quelqu'un d'autre à voix hauteThings we'd never say to someone else out loud
On n'était que des gamins essayant de s'en sortirWe were only kids just tryna work it out
Je me demande ce qu'ils penseraient s'ils nous voyaient maintenant, ouaisWonder what they'd think if they could see us now, yeah

'Parce qu'on a réussi'Cause we made it
Sous-estimés et toujours dévalorisésUnderestimated and always underrated
Maintenant on dit au revoir (au revoir), en saluant les temps dursNow we're saying goodbye (goodbye), waving to the hard times
On savait qu'on irait bien depuis la première foisKnew that we would be alright from the first time
Je t'ai rencontrée à ta porte ; tu te souviens de ce que ça goûtaitMet you at your doorstep; remember how it tasted
En regardant dans tes yeux, bébé, tu étais encore défoncéeLooking into your eyes, baby, you were still high
Jamais redescendre avec ta main dans la mienneNever coming down with your hand in mine

(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, oh)(Yeah, oh)

Oh mon Dieu, ce que j'aurais pu devenirOh God, what I could've become
Je ne sais pas pourquoi ils nous ont mis tout ça sur le dos quand on est si jeunesDon't know why they put all of this on us when we're so young
On a plutôt bien géré tout çaDone a pretty good job dealing with it all
Quand tu es là, pas besoin d'en dire plusWhen you're here, don't need to say no more
Rien au monde que je changerais pour çaNothing in the world that I would change it for
Chantant quelque chose de pop sur les mêmes quatre accordsSinging something pop-y on the same four chords
Avant je m'inquiétais mais maintenant plus du tout, ouaisUsed to worry 'bout it but I don’t no more, yeah

'Parce qu'on a réussi'Cause we made it
Sous-estimés et toujours dévalorisésUnderestimated and always underrated
Maintenant on dit au revoir (au revoir), en saluant les temps dursNow we're saying goodbye (goodbye), waving to the hard times
Fume quelque chose, bois quelque chose, ouais, juste comme la première foisSmoke something, drink something, yeah, just like the first time
Je t'ai rencontrée à ta porte ; tu te souviens de ce qu'on goûtaitMet you at your doorstep; remember how we tasted
En regardant dans tes yeux, bébé, tu étais encore défoncéeLooking into your eyes, baby, you were still high
Jamais redescendre avec ta main dans la mienneNever coming down with your hand in mine

(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Avec ta main dans la mienneWith your hand in mine
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Non, non, non, nonNo, no, no, no
'Parce qu'on a réussi'Cause we made it
Ouais, 'parce qu'on a réussiYeah, 'cause we made it
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Jamais redescendre avec ta main dans la mienneNever coming down with your hand in mine
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Escrita por: John Ryan / Levi Lennox / Julian Bunetta / Louis Tomlinson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bella. Subtitulado por Thaty y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Tomlinson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección