Traducción generada automáticamente
Lâche Le Frein
Louis
Suelta el freno
Lâche Le Frein
Suelta el freno, ya veremosLâche le frein, on verra bien
Todo esto no lleva a nadaTout ça ne mène à rien
Excepto un poco de amor en el caminoD'autre qu'un peu d'amour en chemin
Es todo... ya es suficienteC'est tout... c'est déjà bien
Suelta el freno, dame tu manoLâche le frein, donne-moi ta main
Seca tus lágrimas que caen sobre tus senosSèche tes larmes qui coulent sur tes seins
Nos vamos lejosOn s'en va au loin
No sé a dónde... venJe ne sais où... allez viens
Cinco de la mañana... parece bienCinq heures du matin... ça paraît bien
Para partir, para escapar lejosPour partir, pour s'enfuir au loin
Hacia las islas o la ciudadVers les îles ou la ville
No importa... cerrar la puertaPeu importe... claquer la porte
Ya has visto demasiado... demasiado decepcionadaTu en as déjà trop vu... trop déçue
Todo esto es soloTout ça n'est plus que du
Un pasado que te atormentas una y otra vezPassé que tu te passes et repasses
Y que se desvaneceEt qui part en fumée
Lloras de felicidadTu pleures de bonheur
Todo está por terminar prontoTout est bientôt fini
Una copa de champán por la vidaUn verre de champagne à la vie
Y las luces altas en la nocheEt pleins phares dans la nuit
Nos lanzamos al vacíoOn se jette dans le vide
Y en tus ojos húmedosEt dans tes yeux humides
Es el final, como en el cineC'est la fin, comme au cinéma
Es el final... bésameC'est la fin... embrasse-moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: