Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.100

Ton invitation

Louise Attaque

Letra

Significado

Tu invitación

Ton invitation

Accidentalmente he accitadoJ'ai accépté par erreur
Tu invitaciónTon invitation
Debo haberla pasado bien en la horaJ'ai du m'gourer dans l'heure,
Tuve que estrellarme en la temporadaJ'ai du m'planter dans la saison.

Si me confundieraSi j'ai confondu
Con el que no sonríeAvec celle qui sourit pas
Pero el que es hermoso, por supuestoMais, celle qu'est belle bien entendu
Y, quien dice hermosa dice por míEt, qui dit belle dit pour moi.
Sabes, no tengo toda mi razónTu sais j'ai pas toute ma raison
Si todavía tengo razónSi j'ai toujours raison
Sabes, no soy un buen tipoTu sais j'suis pas un mec sympa
Y me estoy muriendo todo estoEt j'meurs tout ca tout ca
Sabes, no confío en tiTu sais j'ai pas confiance,
No confío en mí mismoJ'ai pas confiance en moi
Sabes, no tengo ninguna esperanzaTu sais j'ai pas d'éspérance,
Y me estoy muriendo todo estoEt j'meurs tout ca tout ca.

Si quieres hablar de tiSi tu veux on parle de toi,
Si quieres hablar de míSi tu veux on parle de moi
Hablemos de tu venganza futura que tendrás sobre míParlons de ta future vengeance que t'auras toi sur moi
Digamos que intercalado con el silencioDisons entrecoupée d'silence
Que estamos solos por una vezQu'on est bien seul pour une fois
Que estamos bien para un baileQu'on est bien parti pour une dance
No va a ir más lejos, ¿sabes?Ca ira pas plus loin tu vois

Accidentalmente he accitadoJ'ai accépté par erreur
Tu invitaciónTon invitation
Debo haberla pasado bien en la horaJ'ai du m'gourer dans l'heure,
Tuve que estrellarme en la temporadaJ'ai du m'planter dans la saison.

Accidentalmente he accitadoJ'ai accépté par erreur
Tu invitaciónTon invitation
Debo haberla pasado bien en la horaJ'ai du m'gourer dans l'heure,
Tuve que estrellarme en la temporadaJ'ai du m'planter dans la saison.

Queda por saber si dibujamos un punto en nuestro espacioReste a savoir si on trace un trait un point dans notre espace.
Si no tengo toda mi razónSi j'ai pas toute ma raison.

Si todavía tengo razónSi j'ai toujours raison
Sabes, no tengo toda mi razónTu sais j'ai pas toute ma raison.

Si todavía tengo razónSi j'ai toujours raison
Sabes, no tengo toda mi razónTu sais j'ai pas toute ma raison.

Si todavía tengo razónSi j'ai toujours raison
Sabes, no tengo toda mi razónTu sais j'ai pas toute ma raison.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louise Attaque y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección