Traducción generada automáticamente

Morfina
Lourandes
Morfine
Morfina
Je ne sais pas ce qui se passeEu não sei o que acontece
Je me sens hantéeEu me sinto assombrada
Parce que je regarde mon plafondPorque eu olho pro meu teto
Et je me vois pendueE me vejo enforcada
Et parfois je dorsE as vezes eu durmo
Parfois je ne ressens rienAs vezes eu não sinto nada
Et parfois ça fait tellement mal que je réalise que je suis déjà défoncéeE as vezes dói tanto que percebo já tô dopada
Il n'y a pas de silenceNão existe silêncio
Ni de communicationNem comunicação
Et ça a l'air si bêteE parece tão bobo
Mais je ne vois pas de solutionMas não vejo solução
Et les écouteurs sont ma préventionE o fone de ouvido é minha prevenção
Je n'ai que l'art pour m'exprimerEu só tenho a arte para minha expressão
J'ai arrêté la cocaïneEu parei com a Cocaína
Pour ma confiance en moiPor causa da auto estima
Je me croyais tellement mieux, tellement mieux que la plupartMe achava tão melhor, tão melhor que a maioria
Maintenant, je prends de la kétamine tous les joursAgora ketamina eu uso todo dia
Parce que je ressens plus, bien plus que la majoritéPorque eu sinto mais, muito mais que a maioria
Mes amis ne comprennent pasMeus amigos não entendem
Mes frères s'en fichentMeus irmãos não se interessam
Et je m'occupe moi-mêmeE eu mesma me entretenho
Je suis l'âme de ma fêteSou a alma da minha festa
C'est une question de confiance en soiÉ uma questão de auto estima
Et ça vient aussi de la génétiqueE também vai de genética
Et personne ne s'approcheE ninguém se aproxima
C'est difficile de sortir de çaÉ difícil sair dessa
Il n'y a pas de silenceNão existe silêncio
Ni de communicationNem comunicação
Et ça a l'air si bêteE parece tão bobo
Mais je ne vois pas de solutionMas não vejo solução
Et les écouteurs sont ma préventionE o fone de ouvido é minha prevenção
Je n'ai que l'art pour m'exprimerEu só tenho arte para minha expressão
Alors je cherche l'adrénalineAí eu busco adrenalina
Parfois tous les joursAs vezes todo dia
Je ferme les yeuxEu fecho os meus olhos
Et je pleure de joieE eu choro de alegria
J'arrête de mangerEu paro de comer
Je deviens accro à la morphineMe vicio em morfina
Et si ce n'était pas comme çaE se não fosse assim
Dis-moi comment ce seraitMe diga como seria
Oui, je ressens plus que la majoritéSim, eu sinto mais do que a maioria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lourandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: