Traducción generada automáticamente

Itsu Made Mo, Doko Made Mo
Love Hina
Itsu Made Mo, Doko Made Mo
Mado o akereba soto wa aozora
kyoo mo genki da arigatoo
yane ni noboreba nagame no haruka
mada yareru yo to koe ga suru
It's a clear day outside when I opened the window.
I'm fine, thank you.
The distant scenery when I ascended up to the roof.
I can still do it, I say.
haru no sakura no shita manatsu no ano hanabe
itsu de mo kimi ga ite yume wa Marriage
Under the sakura (threes) of spring, the midsummer beach,
Whenever you're here, (our) dreams marry.
umakuiku mo kudakeru mo kiai o irete
kyoo mo ikimasu doko made mo
hitotsu yamakoe mata umi koete
baatto sekai ga LOVE LOVE hirogaru
When things are going smoothly and when this fall apart, show afighting spirit.
I'll go today too, wherever.
A mountain crossing, and again crossing the ocean,
A world of love will spread.
KYUN na serihu no hitotsu ya hutatsu
kimi wa oboete iru ka shira
tsurai toki ni wa omoidashimasyoo
kokoro uruosu sono egao
One or two words of my heartbeat,
I wonder if you remember them.
During the painful times let's remember.
That smile which wets the heart.
aki no Romantique tanoshi KURISUMASU
dare mo ga yume o miru koi no Passage
A romantic autumn, an enjoyable Christmas.
A passage of love that everyone dreams about.
icchokusen ni wa ikanai yume no yukue
kono tokimeki o itsu made mo
hitotsu yamakoe mata umi koete
baatto kokoro mo LOVE LOVE hukuramu
The whereabouts of the dreams that won't go straight.
This pulsation is forever.
A mountain crossing, and again crossing the ocean,
A world of love will expand.
omoide ga itsu de mo ashita o hagimashiteru
kitto kitto IKEru
asu mo hareru ne
Memories will always cheer for tomorrow
Certainly, certainly, you can go.
Tomorrow will also be bright, right?
umaku iku mo kudakeru mo kiai o irete
subete o kakete kyoo mo iku
yume o tochuu de owarasemasen
koi ni utsutsu o mukashi tsutsu
When things are going smoothly and when this fall apart, show afighting spirit.
I'm risking everything and am going today.
I won't make the dream stop halfway.
I've given myself up to your love.
icchokusen ni wa ikanai kara koso Wonderful
kono tokimeki o itsu made mo
hitotsu yamakoe mata umi koete
baatto kokoro mo LOVE LOVE
ZYANPU da
Beause it's not straight-forward, it's surely wonderful.
This pulsation is forever.
A mountain crossing, and again crossing the ocean,
A world of love will jump.
Siempre, A Donde Sea
Al abrir la ventana, afuera está el cielo azul
Hoy también estoy bien, gracias
Al subir al techo, contemplando la lejanía
Todavía puedo hacerlo, digo
Bajo los cerezos en flor de primavera, en la playa de mediados de verano
Siempre que estés aquí, nuestros sueños se unen en matrimonio
Cuando las cosas van bien o se desmoronan, muestra espíritu de lucha
Hoy también iré, a donde sea
Cruzando una montaña, y cruzando de nuevo el océano
Un mundo de amor se expandirá
Una o dos palabras de mi latido
Me pregunto si las recuerdas
En los momentos dolorosos, recordemos
Esa sonrisa que humedece el corazón
Un otoño romántico, una Navidad divertida
Un pasaje de amor que todos sueñan
El paradero de los sueños que no van en línea recta
Esta pulsación es eterna
Cruzando una montaña, y cruzando de nuevo el océano
Un mundo de amor se expandirá
Los recuerdos siempre animarán el mañana
Seguramente, seguramente, puedes seguir adelante
¿Mañana también será brillante, verdad?
Cuando las cosas van bien o se desmoronan, muestra espíritu de lucha
Estoy arriesgando todo y voy hoy
No dejaré que el sueño se detenga a la mitad
Me he entregado a tu amor
Porque no es directo, seguramente es maravilloso
Esta pulsación es eterna
Cruzando una montaña, y cruzando de nuevo el océano
Un mundo de amor saltará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Hina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: