Traducción generada automáticamente

Ao no Aurora
Love Live! School Idol Project
Bajo el Aurora Azul
Ao no Aurora
¿Hasta dónde se extiende? Al final del cielo azuldokomade hirogatteku no? aoi sora no hate
Los deseos cambian de forma y comienzan a volarnegai wa katachi kaete habataitekunda
Hasta ahora y desde ahorakore made mo korekara mo
Sigo pensando en las personas importantestaisetsu na hito no koto o
Ya sea cerca o lejoschikakute mo tookute mo omoi tsuzuketeru yo
El ayer conectado con hoytsunagatteru kinou ga kyou ni
Observando el camino hacia el mañanamiokutte ashita e no michi
Si sujeto suavemente tus dedos mientras buscosagasu kimi no yubi o sotto nigittara
Hacia el azul aurora, dentro del aguaoorora ppoi mizu no naka e
La flecha de luz que ilumina el marumi o terasu hikari no ya
Si pudiera convertirme en esa existenciasonna sonzai ni naretara
¡Oh, tal vez sería feliz! ¡Feliz!aa ureshii kamo? ureshii!
Por eso enciende el coraje en tu corazóndakara tomose mune ni yuuki
Todos están partiendo en un viajedaremo ga tabidatteku yo
Quiero decirles que siempre estaré esperando aquíkono basho de zutto matteru to tsutaetakute
Pero, ¿está cambiando?demo kawatteku no?
Hasta ahora y desde ahorakore made o korekara o
Quiero proteger lo que es importantetaisetsu ni mamoritai yo
¿Será bueno volverse fuerte incluso contra el viento salado? ¡No perderé!tsuyoku nareba ii no kana shiokaze ni mo... makenai!
El nuevo ayer es hoyatarashiku kinou ga kyou ga
Una canción que guía hacia el mañanamichibiku ashita e no uta
En los labios que cantan, las palabras tristes no encajanutau kuchibiru ni wa kanashii kotoba wa niawanai
Vamos a saltar alegrementetanoshiku tonjaou
La flecha de luz que el barco apuntafune ga mezasu hikari no ya
La confianza que se alza en el cabomisaki ni tatsu tanomoshisa
Oh, quiero ser como un faroaa naritai no wa toudai no you ni
Brillando para todosminna o terasu kagayaki
El ayer conectado con hoytsunagatteru kinou ga kyou ni
Observando el camino hacia el mañanamiokutte ashita e no michi
Si sujeto suavemente tus dedos mientras buscosagasu kimi no yubi o sotto nigittara
Hacia el azul aurora (bajo el azul aurora)oorora ppoi mizu no naka e (ao no oorora)
La flecha de luz que ilumina el marumi o terasu hikari no ya
Si pudiera convertirme en esa existenciasonna sonzai ni naretara
¡Oh, tal vez sería feliz! ¡Feliz!aa ureshii kamo? ureshii!
Por eso enciende el coraje en tu corazóndakara tomose mune ni yuuki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: