Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ao no Aurora
Love Live! School Idol Project
Bajo el Aurora Azul
Ao no Aurora
¿Hasta dónde se extiende? Al final del cielo azul
どこまでひろがってくの?あおいそらのはて
dokomade hirogatteku no? aoi sora no hate
Los deseos cambian de forma y comienzan a volar
ねがいはかたちかえてはばたいてくんだ
negai wa katachi kaete habataitekunda
Hasta ahora y desde ahora
これまでもこれからも
kore made mo korekara mo
Sigo pensando en las personas importantes
たいせつなひとのことを
taisetsu na hito no koto o
Ya sea cerca o lejos
ちかくてもとおくてもおもいつづけてるよ
chikakute mo tookute mo omoi tsuzuketeru yo
El ayer conectado con hoy
つながってるきのうがきょうに
tsunagatteru kinou ga kyou ni
Observando el camino hacia el mañana
みおくってあしたへのみち
miokutte ashita e no michi
Si sujeto suavemente tus dedos mientras busco
さがすきみのゆびをそっとにぎったら
sagasu kimi no yubi o sotto nigittara
Hacia el azul aurora, dentro del agua
おおろらっぽいみずのなかへ
oorora ppoi mizu no naka e
La flecha de luz que ilumina el mar
うみをてらすひかりのや
umi o terasu hikari no ya
Si pudiera convertirme en esa existencia
そんなそんざいになれたら
sonna sonzai ni naretara
¡Oh, tal vez sería feliz! ¡Feliz!
ああうれしいかも?うれしい
aa ureshii kamo? ureshii!
Por eso enciende el coraje en tu corazón
だからともせむねにゆうき
dakara tomose mune ni yuuki
Todos están partiendo en un viaje
だれもがたびだってくよ
daremo ga tabidatteku yo
Quiero decirles que siempre estaré esperando aquí
このばしょでずっとまってるとつたえたくて
kono basho de zutto matteru to tsutaetakute
Pero, ¿está cambiando?
でもかわってくの
demo kawatteku no?
Hasta ahora y desde ahora
これまでをこれからを
kore made o korekara o
Quiero proteger lo que es importante
たいせつにまもりたいよ
taisetsu ni mamoritai yo
¿Será bueno volverse fuerte incluso contra el viento salado? ¡No perderé!
つよくなればいいのかなしおかぜにも…まけない
tsuyoku nareba ii no kana shiokaze ni mo... makenai!
El nuevo ayer es hoy
あたらしくきのうがきょうが
atarashiku kinou ga kyou ga
Una canción que guía hacia el mañana
みちびくあしたへのうた
michibiku ashita e no uta
En los labios que cantan, las palabras tristes no encajan
うたうくちびるにはかなしいことばはにあわない
utau kuchibiru ni wa kanashii kotoba wa niawanai
Vamos a saltar alegremente
たのしくとんじゃおう
tanoshiku tonjaou
La flecha de luz que el barco apunta
ふねがめざすひかりのや
fune ga mezasu hikari no ya
La confianza que se alza en el cabo
みさきにたつたのもしさ
misaki ni tatsu tanomoshisa
Oh, quiero ser como un faro
ああなりたいのはとうだいのように
aa naritai no wa toudai no you ni
Brillando para todos
みんなをてらすかがやき
minna o terasu kagayaki
El ayer conectado con hoy
つながってるきのうがきょうに
tsunagatteru kinou ga kyou ni
Observando el camino hacia el mañana
みおくってあしたへのみち
miokutte ashita e no michi
Si sujeto suavemente tus dedos mientras busco
さがすきみのゆびをそっとにぎったら
sagasu kimi no yubi o sotto nigittara
Hacia el azul aurora (bajo el azul aurora)
おおろらっぽいみずのなかへ(あおのおおろら
oorora ppoi mizu no naka e (ao no oorora)
La flecha de luz que ilumina el mar
うみをてらすひかりのや
umi o terasu hikari no ya
Si pudiera convertirme en esa existencia
そんなそんざいになれたら
sonna sonzai ni naretara
¡Oh, tal vez sería feliz! ¡Feliz!
ああうれしいかも?うれしい
aa ureshii kamo? ureshii!
Por eso enciende el coraje en tu corazón
だからともせむねにゆうき
dakara tomose mune ni yuuki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: