Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

ハナムスビ (Hanamusubi)

Love Live! School Idol Project

Letra

Hanamusubi

ハナムスビ (Hanamusubi)

No puedo quedarme aquí por siempre
ずっとここにいられない
zutto koko ni irarenai

Sí, lo sé, pero
そうね、わかったいるけど
sō ne, wakatta iru kedo

Espera un momento, solo un poco más, ¿verdad?
ちょっと、待って、あと少しだけ、なんて
chotto, matte, ato sukoshi dake, nante

Mientras tejemos este día
今日を織りなしながら
kyō wo orinashi nagara

El hilo del tiempo se va entrelazando
時間の糸は紡がれてく
jikan no ito wa tsumugareteku

Al final, tengo que irme
やっぱり行かなくちゃ
yappari ikanakucha

En el mundo (en el mundo) solo hay uno
世界で (世界で) たった一つだけ
sekai de (sekai de) tatta hitotsu dake

Como si bordara los días
刺繍をあしらうような月日ね
shishū wo ashirau yō na tsukihi ne

Un deseo que no se deshace (que no se deshace) hasta la eternidad
永遠まで (永遠まで) ほつれない願い
eien made (eien made) hotsurenai negai

Siempre estaremos juntas, sin cambios, de aquí en adelante
私たちはいつも一緒変わらないこれからも
watashitachi wa itsumo issho kawaranai korekara mo

Hagamos un pequeño lazo
あなたの小指へと
anata no koyubi e to

Con una flor en tu meñique
小さな花を結びましょう
chiisana hana wo musubimashou

Una flor que nadie puede ver
誰にも見えない花を
dare ni mo mienai hana wo

Ahora, hagámosla florecer
今、咲かせましょう
ima, sakasemashou

También en mi meñique
私の小指にも
watashi no koyubi ni mo

Seguramente me confié
きっと油断してたわ
kitto yudan shitetawa

Un instante toqué la punta de la aguja
一瞬針先に触れて
isshun hari saki ni furete

¿Por qué, espera, las lágrimas, detente, por favor?
なんで、待って、涙とまってよだって
nande, matte, namida tomatte yo datte

No quiero tener solo arrepentimientos
後悔だけはしたくない
kōkai dake wa shitakunai

Si se convierte en un recuerdo compartido
お揃いの記憶になるなら
osoroi no kioku ni naru nara

Es mejor sonreír
笑顔がいいから
egao ga ii kara

Retorcemos (te lo prometo)
撚り合う (promise you)
yori au (promise you)

Lo que ha sido (prométeme)
これまでと (promise me)
kore made to (promise me)

Lo que vendrá (para siempre)
これからを (forever)
kore kara wo (forever)

Hagámoslo un nudo fuerte
固く結びましょう
kotaku musubimashou

Hagamos un pequeño lazo
あなたの小指へと
anata no koyubi e to

Con una flor en tu meñique
小さな花を結びましょう
chiisana hana wo musubimashou

Una flor que nadie puede ver
誰にも見えない花を
dare ni mo mienai hana wo

Ahora, hagámosla florecer
今、咲かせましょう
ima, sakasemashou

Para que algún día podamos volver a vernos
いつかまた会えるように
itsuka mata aeru yō ni

También en mi meñique
私の小指にも
watashi no koyubi ni mo

Que florezca hacia el mañana
明日へ花咲け
ashita e hanasake


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección