Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.573

Kimi No Kokoro Wa Kagayaiteru Kai?

Love Live! School Idol Project

Letra

¿Tu corazón brilla, verdad?

Kimi No Kokoro Wa Kagayaiteru Kai?

Ahora quiero intentar cambiar el presente y el futuro
いま みらい かえてみたく なったよ
Ima mirai kaete mitaku natta yo

Porque apenas hemos comenzado a notar nuestros sueños
だって ぼくたちは まだ ゆめに きづいた ばかり
Datte bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

Cualquier excusa es válida
きっかけは なんでも いいから
Kikkake wa nan demo iikara

Busquemos juntos la emoción
いっしょに ときめきを さがそう よ
Issho ni tokimeki o sagasou yo

(¡Emoción, todo bien!)
(わっしょい ときめき alright)
(Wasshoi tokimeki alright)

Si realmente deseas algo
ほんとうに のぞむ ことなら
Hontou ni nozomu koto nara

Intenta demostrar que se puede hacer
かなうんだと しょうめいして みるんだ
Kanaunda to shoumei shite miru nda

¿Hasta dónde puede llegar este insignificante yo?
ちっぽけな じぶんが どこへ とびだせる かな
Chippokena jibun ga doko e tobidaseru ka na

Sin saber, sin entender nada
わからない わからない ままで
Wakaranai wakaranai mama de

(De alguna manera, saldrá bien) ¡Ah, vamos a empezar!
(なんとか なる さと) あ~あ はじめよう
(Nantoka naru sato) a~a hajimeyou

¿Tu corazón brilla, verdad?
きみの こころは かがやいてる かい
Kimi no kokoro wa kagayaiteru kai

Si lo escuchas en tu pecho, responderá con un sí
むねに きいたら yes と こたえるさ
Mune ni kiitara yes to kotaerusa

¿Esta reunión cambiará a todos?
この であいが みんなを かえる かな
Kono deai ga minna o kaeru ka na

Hoy también, nuestro sueño es iluminado por el sol
きょうも たいようは てらしてる ぼくらの ゆめ
Kyou mo taiyou wa terashi teru bokura no yume

Oh sí, emoción y brillo
Oh yes どきどき サンシャイン
Oh yes dokidoki sanshain

Oh sí, emoción y brillo
Oh yes どきどき サンシャイン
Oh yes dokidoki sanshain

No soy bueno en el aburrimiento
たいくつが にがてないのさ
Taikutsu ga nigatenai no sa

Juguemos juntos con toda nuestra energía
いっしょに ぜんりょくで あそぼう よ
Issho ni zenryoku de asobou yo

(¡Todo al máximo, todo bien!)
(がってん ぜんりょく alright)
(Gatten zenryoku alright)

A veces, dudando
ときどき まよいながらも
Tokidoki mayoi nagara mo

Nos esforzamos al máximo para expresarnos
いっしょけんめい もくひょうへ と だした
Isshokenmei mokuhyou e to dashita

Si te rindes porque las cosas no salen bien
うまくいかないって あきらめたら
Umakuikanai tte akirametara

Seguro que luego te arrepentirás (es cierto)
きっと あとから くやしいよ (だね)
Kitto atokara kuyashii yo (da ne)

Por eso, aunque sea una locura, quiero intentarlo
だから むちゃ だって やってみたいよ
Dakara mucha datte yattemitai yo

No sé qué pasará después, pero parece interesante
その さきは わからない わからない でもね おもしろそう
Sono saki wa wakaranai wakaranai demo ne omoshiro sou

(De alguna manera, podría funcionar) ¡Vamos, adelante!
(なんとか なるかも) さ~あ おいて!
(Nantoka naru kamo) sa~a oite!

¿Cuántas veces puedes levantarte?
きみは なんども たちあがれる かい
Kimi wa nandomo tachi agareru kai

Si apuntas al corazón y sonríes, es un sí
むねに ても あて yes と わらう だよ
Mune ni te mo ate yes to warau dayo

Aunque no sepamos qué significado tiene este encuentro
まだ であいに どんな いみが ある が
Mada deai ni donna imi ga aru ga

Brilla, ¿verdad? Nuestro sueño
しらないけど まぶしいね ぼくらの ゆめ
Shiranai kedo mabushii ne bokura no yume

¡Nos hemos despertado!
めざめたんだよ
Mezameta ndayo

¡Sí!
Yeah!
Yeah!

Oh sí, emoción y brillo
Oh yes どきどき サンシャイン
Oh yes dokidoki sanshain

Oh sí, emoción y brillo
Oh yes どきどき サンシャイン
Oh yes dokidoki sanshain

¿Tu corazón brilla, verdad?
きみの こころ かがやいてる かい
Kimi no kokoro kagayaiteru kai

Si lo escuchas en tu pecho, responderá con un sí
むねに きいたら yes と こたえるさ
Mune ni kiitara yes to kotaerusa

Esta reunión cambiará a todos
この であいが みんなを かえる
Kono deai ga minna wo kaeru

Hoy también, estamos iluminados por el sol
きょうも たいように てらされてる よ
Kyou mo taiyou ni terasaretteru yo

¿Cuántas veces puedes levantarte?
なんども なんども たちあがれる かい
Nandomo nandomo tachi agareru kai

Si apuntas al corazón y sonríes, es un sí
むねに ても あて yes と わらう だよ
Mune ni te mo ate yes to warau dayo

Aunque no sepamos qué significado tiene este encuentro
まだ であいに どんな いみが ある が
Mada deai ni donna imi ga aru ga

Brilla, ¿verdad? Nuestro sueño
しらないけど まぶしいね ぼくらの ゆめ
Shiranai kedo mabushii ne bokura no yume

Oh sí, emoción y brillo (¡Nos hemos despertado!)
Oh yes どきどき サンシャイン (めざめたんだよ)
Oh yes dokidoki sanshain (mezameta ndayo)

Oh sí, emoción y brillo
Oh yes どきどき サンシャイン
Oh yes dokidoki sanshain

Ahora, tal vez estamos empezando a cambiar
いま みらい かわりはじめた かも
Ima mirai kawari hajimeta kamo

Sí, apenas hemos comenzado a notar nuestros sueños
そうだ ぼくたちは まだ ゆめに きづいた ばかり
Sou da bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección