Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Machi de Ima Kimi To
Love Live! School Idol Project
Kono Machi de Ima Kimi To
いつもまちあわせよりじゅうごふんまえしゅうごうitsumo machiawase yori juu go fun mae shuugou
えきのかいさつぬけるざわめきにわくわくだねeki no kaisatsu nukeru zawameki ni wakuwaku da ne
どこへむかうかなんてきにしないであるいてくdoko e mukau ka nante ki ni shinaide aruiteku
いっしょにすごすってことそれがいちばんだいじだよissho ni sugosu tte koto sore ga ichiban daiji da yo
みらいのいろはまだぼやけてみえやしないmirai no iro wa mada boyakete mieyashinai
ただひとつわかるのはきみがきみがすきだtada hitotsu wakaru no wa kimi ga kimi ga suki da
どんなときもおどるようにこうさてんこえていけdonna toki mo odoru you ni kousaten koete ike
おしよせるひとのなみするりすりぬけじゆうじざいさoshiyoseru hito no nami sururi surinuke jiyuu jizai sa
きみはすこしまえのほうでいたずらにわらってるkimi wa sukoshi mae no hou de itazura ni waratteru
ありきたりなI'maでもさいこうのI'maさarikitari na I'ma demo saikou no I'ma sa
このゆうじょうはかわらないよkono yuujou wa kawaranai yo
こたえのないことばっかるーぷしてずっとしゃべってるkotae no nai koto bakka ruupu shite zutto shabetteru
ぺっとぼとるのしずくゆびでもてあそびながらpetto botoru no shizuku yubi demo teasobi nagara
たのしいじかんてさなぜかあっというままだねtanoshii jikan te sa nazeka atto iu ma da ne
こころはからっぽではずむはずむひかるkokoro wa karappo de hazumu hazumu hikaru
ゆるめのりずむおどるようにいちびょうずつあそべyurume no rizumu odoru you ni ichi byou zutsu o asobe
いつかてをのばしてもとどかなくなるひがくるのかなitsuka te o nobashite mo todokanaku naru hi ga kuru no kana
それでもいいんだ!あかねいろにそまるそらめがけてsoredemo iin da! akane iro ni somaru sora megakete
おおきなこえできみにやくそくするよookina koe de kimi ni yakusoku suru yo
このしゅんかんはえいえんだってkono shunkan wa eien datte!
せかいはどこまでつづいていくんだろsekai wa dokomade tsuzuite yukun daro
わからないからきみとI'maだけをみてるよwakaranai kara kimi to I'ma dake o miteru yo
どんなときもおどるようにこうさてんこえていけdonna toki mo odoru you ni kousaten koete ike
おしよせるひとのなみおよいでゆこうこのまちでI'maoshiyoseru hito no nami oyoide yukou kono machi de I'ma
きみはすこしまえのほうでいたずらにわらってるkimi wa sukoshi mae no hou de itazura ni waratteru
ありきたりなことでもぜんぶとくべつさarikitari na koto demo zenbu tokubetsu sa
わたしたちずっとともだちだよwatashitachi zutto tomodachi da yo
En Esta Ciudad Ahora Contigo
siempre quince minutos antes de la cita
nos encontramos en la estación
la emoción de cruzar la puerta de la estación es emocionante, ¿verdad?
no te preocupes a dónde vamos, solo caminemos juntos
pasar tiempo juntos es lo más importante
los colores del futuro aún no son claros
lo único que entiendo es que me gustas, me gustas
debemos cruzar la intersección como si siempre estuviéramos bailando
deslizándonos entre la multitud que se acerca, libertad total
tú estás un poco adelante, riendo traviesamente
siempre igual, pero ahora es el mejor momento
esta amistad no cambiará
solo hablando de cosas sin sentido, siempre estás parloteando
jugando con las gotas de agua en la botella de mascotas con los dedos
tiempo divertido, de repente se acaba, ¿verdad?
mi corazón está vacío pero late, late y brilla
jugando con un ritmo relajado, como si estuviéramos bailando
¿llegará el día en que ya no podamos alcanzarlo aunque alcancemos la mano?
¡pero está bien! mirando al cielo te prometo
este momento es eterno
el mundo seguirá adelante sin importar a dónde vaya
porque no entiendo, solo estoy mirando contigo ahora
debemos cruzar la intersección como si siempre estuviéramos bailando
nadar a través de la multitud que se acerca, aquí y ahora en esta ciudad
tú estás un poco adelante, riendo traviesamente
cosas comunes pero todas son especiales
tú y yo siempre seremos amigos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: