Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moment Ring
Love Live! School Idol Project
Anillo del Momento
Moment Ring
Escucha, mis sentimientos actuales
きいてよいまのきもちは
Kiite yo ima no kimochi wa
Así es, así es, no puedo expresarlos con palabras
そうだなそうだなかたりきれない
Sou da na sou da na katari kirenai
Desde nuestro encuentro hasta ahora
であいからこれまでのことって
Deai kara kore made no kototte
Fue largo pero se sintió corto
ながいようでみじかったね
Nagai you de mijikatta ne
La luz que vimos juntos parecía un mar galáctico (¿verdad?)
ぼくらがいっしょにみたひかりはぎんがのうみみたいだ(ね
Bokura ga issho ni mita hikari wa ginga no umi mitai da (ne?)
El corazón latía en un momento fantástico
こころがときめいたFantastic moment
Kokoro ga tokimeita Fantastic moment
El momento de cumplir deseos y hacer que las historias se hagan realidad ha llegado
かなえたいねがいがものがたりを(まねく)かなうときがきたのさ
Kanaetai negai ga monogatari o (maneku) kanau toki ga kita no sa
Todos nos dieron alas con sus voces, así que volamos, volamos
みんなのこえがつばさをくれたからとべたんだとべたんだ
Minna no koe ga tsubasa o kureta kara tobetan da tobetan da
Comenzando desde un sueño imprudente
むぼうなゆめからはじまって
Mubou na yume kara hajimatte
Todo se conecta como un milagro
きせきのようにすべてがつながって
Kiseki no you ni subete ga tsunagatte
¿Qué pasará?
どうなるんだろう
Dou narun darou?
Cada día era una aventura emocionante, siempre
どきどきでまいにちがぼうけんだったよいつも
Doki doki de mainichi ga bouken datta yo itsumo
De ahora en adelante, cuídate más
これからはもっとよろしくね
Korekara wa motto yoroshiku ne
Porque no deberíamos separarnos, ¿verdad?
だってはなれたりできるはずないんだよ
Datte hanaretari dekiru hazu nainda yo
Porque no son solo recuerdos
おもいでだけじゃないからね
Omoide dake janai kara ne
Sabemos que nacerán nuevos sueños
あたらしいゆめがうまれてくるとぼくたちはしってるよ
Atarashii yume ga umarete kuru to bokutachi wa shitteru yo
Si sientes ganas de verte
あいたいそんなきぶんなら
Aitai sonna kibun nara
Así es, así es, cantemos juntos
そうだねそうだねともにうたおう
Sou da ne sou da ne tomoni utaou
No importa cuán lejos estemos
とおくにいたってかまわない
Tooku ni itatte kamawanai
Podemos entendernos en lo más profundo de nuestros corazones
むねの奥でわかりあえてる
Mune no oku de wakariaeteru
Aunque te diga 'gracias' muchas veces, aún no es suficiente (¿verdad?)
きみにはありがとうとなんどもいってもまだたりない(ね
Kimi ni wa arigatou to nando mo itte mo mada tarinai (ne!)
Fue una experiencia maravillosa, un momento maravilloso
すてきなけいけんだったWonderful moment
Suteki na keiken datta Wonderful moment
Los sentimientos que quiero transmitir abren la siguiente puerta
つたえたいおもいがつぎのとびら(ひらく)つぎはどこへいこうか
Tsutaetai omoi ga tsugi no tobira (hiraku) tsugi wa doko e ikou ka
¿A dónde iremos después? Siempre podremos volar con las voces de todos, llenos de energía, llenos de energía
みんなのこえでいつまでもとべるよげんきいっぱいげんきいっぱい
Minna no koe de itsu made mo toberu yo genki ippai genki ippai
¡Podremos volar de nuevo!
またとべるよ
Mata toberu yo!
Encerrando esos momentos en un anillo
しゅんかんをRinguへととじこめて
Shunkan o Ringu e to tojikomete
Siempre quise saber qué dedo era el adecuado
いつもながめていたいどのゆびがいいかな
Itsumo nagametetai dono yubi ga ii ka na
Es hermoso, ¿verdad?
きれいだね
Kirei da ne!
No olvides nunca esos brillantes días
きらきらのまいにちをずっとわすれずいてよ
Kira kira no mainichi o zutto wasurezu ite yo
El mapa hacia el mañana siempre
あしたへのちずはいつだって
Ashita e no chizu wa itsudatte
Brilla en blanco, dibujando el futuro
しろくかがやいてみらいをえがいて
Shiroku kagayaite mirai o egaite
Porque no son solo recuerdos
おもいでだけじゃないからね
Omoide dake janai kara ne
Sabemos que la juventud interminable está aquí, lo sabemos
おわらないせいしゅんはここにあるぼくたちがしってるよ
Owaranai seishun wa koko ni aru bokutachi ga shitteru yo
Porque me encanta tu sonrisa (¡Sonríe!)
きみのえがおだいすきだから(Let's smile!
Kimi no egao daisuki dakara (Let's smile!)
Un sueño interminable, está bien, ¿verdad? (¡Por supuesto!)
おわらないゆめそれでいいよね(Of course!
Owaranai yume sore de ii yo ne (Of course!)
Tanto tú como yo, en medio del mismo sueño, está bien, está bien, una y otra vez, juventud
きみもぼくもおんなじゆめのとちゅういいよいいよなんどだってせいしゅん
Kimi mo boku mo onnaji yume no tochuu ii yo ii yo nando datte seishun!
Encerrando esos momentos en un anillo
しゅんかんをRinguへととじこめて
Shunkan o Ringu e to tojikomete
Siempre brillando en el dedo que siempre miraba
いつもながめていたいゆびにきらり
Itsumo nagametetai yubi ni kirari
Comenzando desde un sueño imprudente
むぼうなゆめからはじまって
Mubou na yume kara hajimatte
Todo se conecta como un milagro
きせきのようにすべてがつながって
Kiseki no you ni subete ga tsunagatte
¿Qué pasará?
どうなるんだろう
Dou narun darou?
Cada día era una aventura emocionante, siempre
どきどきでまいにちがぼうけんだったよいつも
Doki doki de mainichi ga bouken datta yo itsumo
De ahora en adelante, cuídate más
これからはもっとよろしくね
Korekara wa motto yoroshiku ne
Porque no deberíamos separarnos, ¿verdad?
だってはなれたりできるはずないんだよ
Datte hanaretari dekiru hazu nainda yo
Porque no son solo recuerdos
おもいでだけじゃないからね
Omoide dake janai kara ne
Sabemos que nacerán nuevos sueños
あたらしいゆめがうまれてくるとぼくたちはしってるよ
Atarashii yume ga umarete kuru to bokutachi wa shitteru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: