Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sotsugyou Desu Ne
Love Live! School Idol Project
Sotsugyou Desu Ne
ここからみぎ、ひだりへKoko kara migi, hidari e
あなたとわたしはAnata to watashi wa
それぞれの未来えらぶでしょうSorezore no mirai erabu deshou
もうあえなくなるのでしょうMou aenaku naru no deshou
いくつものゆめをわかちあいIkutsu mono yume o wakachi ai
きせつがすぎさるこのはやさKisetsu ga sugisaru kono hayasa
そつぎょうですねSotsugyou desu ne
いままでのわたしたちからIma made no watashitachi kara
てをはなしてしまったのはなぜでしょうTe o hanashite shimatta no wa naze deshou
いつのまにかすこしだけItsu no ma ni ka sukoshi dake
おとなになったと感じてるのOtona ni natta to kanjiteru no
たぶんねきっとだれもがとおるみちですねTabun ne kitto daremo ga tooru michi desu ne
おわかれつげるまえにOwakare tsugeru mae ni
あなたもわたしもAnata mo watashi mo
おもいでのなかをおよぐでしょうOmoide no naka o oyogu deshou
もうあえないってしるでしょうMou aenai tte shiru deshou
であえたよろこびかなしみをもってたDeaeta yorokobi kanashimi o motteta
それでもくやまないSore demo kuyamanai
そつぎょうだけどSotsugyou dakedo
わすれないでだきしめていたいWasurenaide dakishimete itai
いつかなつかしいときめきにかわるItsuka natsukashii tokimeki ni kawaru
にどとないってわかるのはNidoto nai tte wakaru no wa
もっとずっとさきねMotto zutto saki ne
いまはとおざかるだけそしてあしたはべつのみちですねIma wa toozakaru dake soshite ashita wa betsu no michi desu ne
いくつものゆめをわかちあいIkutsu mono yume o wakachi ai
きせつがすぎさるこのはやさKisetsu ga sugisaru kono hayasa
そつぎょうですねSotsugyou desu ne
いままでのわたしたちからIma made no watashitachi kara
てをはなしてしまったのはなぜでしょうTe o hanashite shimatta no wa naze deshou
いつのまにかすこしだけItsu no ma ni ka sukoshi dake
おとなになったと感じてるのOtona ni natta to kanjiteru no
たぶんねきっとだれもがとおるみちですねTabun ne kitto daremo ga tooru michi desu ne
ですねDesu ne
ですねDesu ne
ですねDesu ne
Es la graduación, ¿verdad?
Koko kara a la derecha, a la izquierda
Tú y yo
Elegiremos nuestro propio futuro
Ya no nos veremos más
Compartimos tantos sueños juntos
La velocidad con la que pasan las estaciones
Es la graduación, ¿verdad?
¿Por qué nos separamos de lo que éramos hasta ahora?
De repente, siento que me he vuelto un poco más adulta
Probablemente, seguramente, todos están en un camino que deben seguir, ¿verdad?
Antes de decir adiós
Tanto tú como yo
Nadaremos en nuestros recuerdos
Sabemos que ya no nos veremos más
Teníamos alegría y tristeza al encontrarnos
Aun así, no nos arrepentimos
Es la graduación, pero
No olvides, quiero abrazarte
Algún día se convertirá en una emoción nostálgica
Entender que no habrá un segundo encuentro
Es mucho más adelante
Ahora solo nos alejamos y mañana será un camino diferente, ¿verdad?
Compartimos tantos sueños juntos
La velocidad con la que pasan las estaciones
Es la graduación, ¿verdad?
¿Por qué nos separamos de lo que éramos hasta ahora?
De repente, siento que me he vuelto un poco más adulta
Probablemente, seguramente, todos están en un camino que deben seguir, ¿verdad?
¿Verdad?
¿Verdad?
¿Verdad?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: