Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.435

Los Colores de una Sombra

Love of Lesbian

LetraSignificado

Les Couleurs d'une Ombre

Los Colores de una Sombra

Tu ne sors jamais dans les conversations,No sales nunca en las conversaciones,
entre nous personne ne parle de toi,entre nosotros nadie habla de ti,
c'est la vérité.es la verdad.

Je ne dis pas ça pour t'impressionner,No digo esto para impresionarte,
je vois ces heures descendre,veo aquellas horas descendiendo,
chaque jour un étage de plus.cada día un piso más.

Je t'ai dédié des lignes sans sens,Te he dedicado líneas sin sentido,
des lignes qui sans points sont des abîmes,líneas que sin puntos son abismos,
tu pourrais y jeter un œil.te podrías asomar.

Sans hésiter, je le ferais pour toi.Sin dudar yo lo haría de ti.
Comprendras-tu si je te parle ainsi ?¿Comprenderás si te hablo así?
Te vexeras-tu ? J'ai réussi.¿Te ofenderás? Lo conseguí.
Tu n'es plus que des ombres.Ya no eres más que sombras.

Peut-être que je te mens,Quizás te estoy mintiendo,
il s'avère que je ne peux pas accepterresulta que no puedo aceptar
que tu me manques encoreque aún te eche de menos
et que ce manque ne fasse qu'augmenter.y que este menos vaya aún a más.

Et maintenant je mens presque toujours,Y ahora miento casi siempre,
tout le monde le fait,todo el mundo lo hace,
j'escroque les autres et je me trompe moi-même.engaño a otros y me engaño a mí.
À quoi bon la vérité ?¿Para qué diablos sirve la verdad?

Et mes navires coulent déjàY mis naves ya se hunden
rien qu'en te mentionnant,sólo al mencionarte,
naves qui coulent,naves que se hunden,
le capitaine vous salue, digne et brisé.os saluda digno y roto el capitán.

Comprendras-tu si je te parle ainsi ?¿Comprenderás si te hablo así?
Te vexeras-tu ? J'ai réussi.¿Te ofenderás? Lo conseguí.
Tu n'es plus que des ombres.Ya no eres más que sombras.

Tu parles à personne,Estás hablando para nadie,
ça suffit, tais-toi !basta, ¡cállate!
Tu perds la raison,Estás perdiendo el juicio,
il n'y a plus personne ici.ya no hay nadie aquí.

Mais si tu m'as entendu,Pero si me has escuchado,
allez, fous le camp !vamos, ¡largate!
Ou reste, mon ombre.O quédate, mi sombra.
Et si je te le dis encore une fois ?¿Y si a cambio te lo digo una vez más?

Tu vois, je te mens,Ya ves, te estoy mintiendo,
tu vois, je n'ai pas pu accepter,ya ves, no lo he podido aceptar,
que tu me manques encoreque aún te eche de menos
et que ce manque ne fasse qu'augmenter.y que este menos vaya aún a más.

Chaque fois que je te rappelle, une image vient à moi,Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen,
ous étions toi et moi en safari dans le parc.éramos tú y yo de safari en el parque.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección