Traducción generada automáticamente

Villancico para mi cuñado Fernando
Love of Lesbian
Chanson de Noël pour mon beau-frère Fernando
Villancico para mi cuñado Fernando
Aujourd'hui c'est Noël, quelle joie,Hoy es Navidad, qué felicidad,
la famille se réunit pour le repasvamos a cenar toda la familia
et, putain, il est déjà là,y, maldición, él ya llegó,
avec sa petite cuillère et son obsession.con su cucharita y su obsesión.
Allez, sers-en plus, sers-en encore,Vamos, dale más, dale mucho más,
tu peux y arriver, détruire mon aquarium,lo puedes lograr, destrozar mi acuario,
s'il te plaît, arrête ça.por favor, déjalo ya.
Tu m'entends, Fernando ? Je crois que non.¿Me escuchas, Fernando? Creo que no.
Arrête, espèce de fou, je te préviens à l'avance,Que pares chalado, te aviso con antelación,
qu'on l'attache au lit et qu'on lui fasse une piqûre.que alguien lo ate en la cama y le dé una inyección.
Fais attention avec cette cuillère, Fernando.Cuidado con esa cuchara, Fernando.
Maintenant prie le Seigneur parce que toiAhora reza al señor porque tú
tu viens de te mettre dans la merde,te acabas de buscar la ruina,
et maintenant je commence à réagir,y ahora yo empiezo a reaccionar,
mes bras bougentmis brazos se mueven
comme les pales d'un ventilateur.como aspas de un ventilador.
Parce que tu viens de te mettre dans la merdePorque te acabas de buscar la ruina
et je me fous que ce soit Noël,y me da igual que sea Navidad,
avec du fil dentaire je compte te circoncire.con hilo dental pienso hacerte la circuncisión.
Regarde, Fernando, je te déteste,Mira, Fernando, me caes muy mal,
j'avais besoin de le dire, tôt ou tard tu allais le savoir.lo tenía que soltar, tarde o temprano te ibas a enterar.
Eh bien, que ce soit à Noël, vas-y beau-frère,Pues que sea en Navidad, dale cuñado,
tu ne t'arrêteras jamais, quelle drôle de maladie.nunca pararás, qué curiosa enfermedad.
Tu m'as mal regardé, tu m'as mal regardé,Me has mirado mal, me has mirado mal,
laisse ce vase, il vaut une fortune,deja ese jarrón, vale un dineral,
non, non, oh, oh, oh ...no, no, oh, oh, oh ...
Tu viens de te mettre dans la merde,Te acabas de buscar la ruina,
et maintenant je commence à réagir,y ahora yo empiezo a reaccionar,
mes bras bougentmis brazos se mueven
comme les pales d'un ventilateur.como aspas de un ventilador.
Et c'est que tu viens de te mettre dans la merde,Y es que te acabas de buscar la ruina,
et je me fous que ce soit Noël,y me da igual que sea Navidad,
avec du fil dentaire je compte te circoncire.con hilo dental pienso hacerte la circuncisión.
Noël est làYa está aquí la Navidad
et cet enfer va revenir.y volverá aquel infierno.
Aujourd'hui c'est à toi de supporter le taré,Hoy te toca soportar al anormal,
respire de l'encens.respira incienso.
Tambour ici, tambour là,Zambomba aquí, zambomba allá,
tambour ici, tambour là,zambomba aquí, zambomba allá,
tambour ici, tambour là,zambomba aquí, zambomba allá,
tambour ici, bon voyage, voyage ...zambombo aquí, zam-bon voyage, voyage ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: