Traducción generada automáticamente

En Busca Del Mago
Love of Lesbian
In Search of the Magician
En Busca Del Mago
When the magician fell ill it was show dayCuando el mago enfermó era día de función
His immortal birdSu pájaro inmortal
Wondered what would become of himselfSe preguntó qué sería de sí mismo
The incident happened eighty years agoEl caso sucedió ochenta años atrás
The white bird struggled to acceptAl ave blanca le costó aceptar
That the man would do magic tricksQue el hombre haría ilusionismo
The magician cheered him upEl mago lo animó
Telling a joke about dyingContando un chiste sobre morir
And the bird smiled with the saddest look from the southY el pájaro sonrió con la mirada más triste del sur
The grand final trick, was to open the windowsEl gran truco final, fue abrir las ventanas
You would find a new magician if you looked into his eyesUn nuevo mago encontraras si a los ojos miraras
He looked at the city and didn't want to escape from his cageMiraba a la ciudad y no quería escapar de su jaula
The real rebellion is against your own freedomLa real insumisión es a tu propia libertad
And in mental faculty to belong to someone elseY en facultad mental ser de alguien más
Merge and be the sameFundirse y ser lo mismo
Show me someone who handles being free wellTú muéstrame a alguien que lleve bien ser libre
And say if in every decision a heinous crime isn't bornY di si en toda decisión no se gesta un crimen ruin
The days spent with that magician would have a gray endingLos días que pasó junto a aquel mago tendrían gris final
His heartbeat clock stops hereSu reloj de latidos para aquí
The day he died he found no more meaning in his cageEl día que murió no encontró más sentido a su jaula
He came to the irrational conclusionLlegó a la conclusión irracional
"No magician, no magic""Si no hay mago no hay magia"
Show me someone who handles being free wellTú muéstrame a alguien que lleve bien ser libre
And in every decision doesn't commit a crimeY en cada decisión no cometa un crimen
And the bird remembered: Nobody belongs to anyone!Y el ave se acordó: ¡Nadie es de nadie!
He also convinced himself: There must be another magician out thereTambién se convenció: Debe haber otro mago allí
And the thirty-two-year-old magician, in the new cinemaY el mago treinta y dos, en el nuevo cine
Made a gray-winged bird come out of his soulDe su alma hizo salir un ave de alas grises
The audience applauded, the theater trembledEl público aplaudió, temblaba el teatro
And the immortal bird forgot about the other magicianY el pájaro inmortal olvidó al otro mago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love of Lesbian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: