Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.924

Vanity Clock

Love Solfege

Letra

Significado

Vaniteit Klok

Vanity Clock

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru

Vastgestelde trillingen
規定の振音
kitei no shin'on

Shi shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad
シシ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

De tijdzaadjes vallen op het bord en strekken hun benen uit
お皿に落ちた時間の種がくるりと足を伸ばす
osara ni ochita jikan no tane ga kururi to ashi wo nobasu

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru

Vastgestelde trillingen
規定の振音
kitei no shin'on

Shi, shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

Siena-kleurige herinneringen wankelen
シエナ色の記憶揺れて
shiena-iro no kioku yurete

De restjes van vandaag en de hoop van gisteren
今日の余液と昨日の希望
kyou no youeki to kinou no kibou

Meng de gemorste suiker met iets dat erop lijkt
混ぜてこぼした砂糖を横目に似ているものを入れ
mazete koboshita satou wo yokome ni niteiru mono wo ire

En voeg er bovenop iets dat op suiker lijkt
その上から砂糖と似ているもの入れ
sono ue kara satou to niteiru monoire

Doe de deksel erop
蓋をして
futa wo shite

Zachte tijd
優しい時間を
yasashii jikan wo

Ah, ik leg het in mijn hand
ああ手の中に置くよ
aa te no naka ni oku yo

Dove Vai? Het feest begint nu
ドヴェ・ヴァイ?これから始まるパーティ
dove vai? korekara hajimaru paati

Kom hierheen
こちらへおいでなさい
kochira e oidenasai

Eerst een klein hapje van een biscuit
始めはちょっぴりかじったビスケット
hajime wa choppiri kajitta bisuketto

Shi, shi! Eindeloze vaniteit
シ、シ!終わりの見えないバニティ
si,si! owari no mienai baniti

Kom lekker ontspannen
のんびりとしておいで
nonbiri toshiteoide

Ik ben een beetje een vrolijke Chicherone
あたしはちょっぴり愉快なチチェローネ
atashi wa choppiri yukai na chicheroone

Kleurige technische ambacht
色鮮やかテクニカルな伝職
iroazayaka tekunikaru na denshoku

Prachtige dromen, mooie melodieën
華やかな夢素敵なメロディ
hanayaka na yume suteki na merodi

Als je de schroef draait, springen de tandwielen eruit
ネジを巻けば歯車がはじけ出す
neji wo makeba haguruma ga hajikedasu

Langzame tijd begint te dansen
ゆるやかな時間すべて踊り出すよ
yuruyaka na jikan subete odoridasu yo

De klokken luiden
鐘の音
kane no oto

De tijdsignaalklokken luiden
時報の鐘の音
jihou no kane no oto

De klok klinkt
鐘が鳴る
kane ga naru

We moeten snel gaan, we moeten de regels volgen
足早にいかなきゃルールは守らなきゃ
ashibaya ni ikanakya ruuru wa mamoranakya

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru

Vastgestelde trillingen
規定の振音
kitei no shin'on

Shi, shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
ヴィエニ!あしたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! ashita no yukue ga hatenaku taorete hashiru

Heb je thee gedronken?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?

Shi, shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad
シ、シ!あたしのゆくてをじっくり見つめておゆき
si,si! atashi no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

Ongeveer in alle richtingen
およそ四方の彼方に
oyoso shihou no kanata ni

Zijn er sporen van de richtlijnen die we zoeken
求める指針の跡がある
motomeru shirube no ato ga aru

Kom op, de gids is tot nu toe
さあガイドはこれまで
saa gaido wa koremade

Dan neem ik afscheid met deze woorden
それではこれにて失礼を
soredewa kore nite shitsurei wo!

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
ヴィエニ!しあたのゆくえが果てなく倒れて走る
vieni! shiata no yukue ga hatenaku taorete hashiru

Heb je thee gedronken?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?

Shi shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad
シシ!たしかのゆくてをじっくり見つめておゆき
sisi! tashia no yukute wo jikkuri mitsumete oyuki

Vieni! De weg van morgen valt eindeloos en rent
ヴィエニ!しあたのゆくえが果てなくたれおて走る
vieni! shiata no yueku ga hatenaku tareote hashiru

Heb je thee gedronken?
お茶は飲んだかな
ocha wa nonda kana?

Shi shi! Ik kijk aandachtig naar mijn pad
シシ!たしかのゆてくをじっくりしてめみおゆき
sisi! tashia no yuteku wo jikkuri shitememi oyuki

Ongeveer in alle richtingen
よおそ四方のなたかに
yooso shihou no nataka ni

Zijn er sporen van de belsignalen die we zoeken
求めるベルシの跡がある
motomeru berushi no ato ga aru

Kom op, de gids is Remakode
さあドガイはレマコデ
saa dogai wa remakode

Dan, met deze beleefdheid, neem ik afscheid.
それでは礼儀にこれを知れ
sodewa reitetsuni kore wo shire!

Escrita por: オーギュスト棒(オーギュちゃん) / 真名辺あや(マナティー) / 藤里くるみ(うさにゃんの中の人). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Solfege y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección