Portrait Of a Blank Slate
Lovejoy
Retrato De Una Pizarra En Blanco
Portrait Of a Blank Slate
Me dijo tanto y ahora el está muerto
He told me that much and now he's dead
Me dijo que matara mis indulgencias con un fuerte golpe en la sien
Told me to kill my indulgences with a sharp blow to the temple
Responde la llamada y has todo lo que dice
Pick up the phone call and do everything he says
Podría tomar una cámara de plástico
I could take a plastic camera
Podríamos hacer una linda foto
We could make such a pretty picture
Oh, tan felices, oh, oh, tan felices
Oh, so happy, oh, oh, so happy
Soy bastante genial una vez que me conoces
I'm pretty cool once you get to know me
Siento que un punto perdí mi cabeza
I feel at some point I broke my mind
Siempre estoy buscando lo silencioso
I'm always searching the silent type
¿Cómo ustedes lo hacen parecer tan fácil?
How do you all make it look so easy?
Abren sus corazones tan rápido, eso me asusta
You open your hearts up so quickly, it scares me
Ella es una artista, pinta a través de mi pecho
She's an artist, paints across my chest
Va a fiestas, actúa como huésped de hotel
Goes to parties, act like hotel guests
Despierta los lunes, ahora se acabó
Wake up Monday, now it's over
¿No sabes que nadie obtiene lo que vino a buscar aquí?
Don't you know no one gets what they came here for?
Podría pintarla, envuelta alrededor de ella
I could paint her, wrapped around her
Podríamos hacer una linda foto
We could make such a pretty picture
Oh, tan felices, oh, oh, tan felices
Oh, so happy, oh, oh, so happy
Soy bastante genial una vez que me conoces
I'm pretty cool once you get to know me
Pero solo soy lo mismo, tengo un nombre aburrido
But I'm just the same, I've got a boring name
En todos los ámbitos de los que quieres y por el que vinistes aquí
Across the board of what you want and what you came here for
Así que esperaré por ti
So I'll wait here for you
Dije: Por favor, solo déjame quedarme
I said: Please, just let me stay
Oh, solo déjame quedarme, oh
Oh, just let me stay, oh
Supongo que ahora ya sabes qué esperar
I guess you know now what to expect
Él vive su vida en retroespectiva
He lives your own life in retrospect
¿Sabes que me aburre? Sus inseguridades
You know it bores me? His insecurities
Te derrumba sólo para actuar como el arquitecto
Breaks you down just to act as the architect
Podría esperar aquí, junto al West Pier
I could wait here, by the west pier
Ver los restos flotando desaprecer lentamente
Watch the flotsam float, slowly disappear
Oh, tan felices, tan felices, oh, oh, tan felices
Oh, so happy, oh, oh, so happy
Si solo hubiera sabido cuan mejor las cosas pueden ser
If only you knew just how much better things could be
Otra semana de acción
Another week of action
Otra reacción hipoglúcemica
Another hypoglycemic reaction
(Woo)
(Woo)
Pero solo soy lo mismo, tengo un nombre aburrido
But I'm just the same, I've got a boring name
En todos los ámbitos de los que quieres y por el que vinistes aquí
Across the board of what you want and what you came here for
Así que esperaré por ti
So I'll wait here for you
Dije: Por favor, solo déjame quedarme
I said: Please, just let me stay
Oh, solo déjame quedarme, oh
Oh, just let me stay
Oh, déjame quedarme
Oh, just let me
Lo siento, todo es tan predecible
I'm sorry, it's all so predictable
Lo siento, todo es tan predecible, lo sé
I'm sorry, it's all so predictable, I know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lovejoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: