Traducción generada automáticamente

River Of Woe
Lowlife
Río de la Aflicción
River Of Woe
Aunque nunca dije muchoThough i never said too much
Oh, me preguntaste por qué nuncaOh you asked me why i never
Entonces te pregunto por qué nuncaThen i ask you why you never
Podría haber jurado que éramos asíI could have sworn that we were as such
Me hiciste hundir y luego me hundíYou made me sink and then i sank
¿Qué significa exactamente eso?What exactly does that mean
Realmente no puedo decirte esoI can't really tell you that
Lo siguiente está en blancoThe following is blank
Y así estoy yoAnd so am i
Y así estoy yoAnd so am i
¿Por qué debería ser obligado a vadearWhy should i be made to wade
A través de este río de aflicción que correThrough this rushing river of woe
Estamos listos para dormir de nuevoWe're getting ready to sleep again
Pero tal vez a veces las cosas nunca permanecen, permanecen igualesBut maybe sometimes things never stay, stay the same
¿Por qué debería estar perdido, tan perdidoWhy should i be lost, so lost
Cuando el silencio encuentra su caminoWhen the silence finds it's way
Para interrumpir lo que estoy tratando de decirTo interrupt what i'm trying to say
Pero tal vez a veces las cosas siempre permanecen, permanecen igualesBut maybe sometimes things always stay, stay the same
Permanecen igualesStay the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lowlife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: