Traducción generada automáticamente

A Barca de Pedra
Luar na Lubre
Die Steinbarke
A Barca de Pedra
Unsere Dame, hilf mir.Nosa Señora valeime.
Unsere Dame von der Barke,Nosa Señora da Barca,
Unsere Dame, hilf mir.Nosa Señora valeime.
Ich bin mitten im Meer,Estou no medio do mare,
Es gibt keinen Bootsmann, der rudert.Non hai barqueiro que reme.
Es gibt keinen Bootsmann, der rudert.Non hai barqueiro que reme.
ai la le lo, ai la la loai la le lo, ai la la lo
Sie hat die Kammer aus Stein.Ten o camarín de pedra.
Unsere Dame von der Barke,Nosa Señora da Barca,
Sie hat die Kammer aus Stein.Ten o camarín de pedra.
Hätte sie nur die Kraft aus Gold,Ben o poidera ter de ouro
Unsere Jungfrau, wenn sie wollte.Nosa Virxen si quixera.
Unsere Jungfrau, wenn sie wollte.Nosa Virxen si quixera.
ai la le lo, ai la la loai la le lo, ai la la lo
Ich habe den Stein ins Wanken gebracht.Eu fun abala-la pedra.
Ich habe den Stein ins Wanken gebracht.Eu fun abala-la pedra.
Der Stein sollte wanken.A pedra fun abalare.
Ich habe den Stein ins Wanken gebracht,Eu fun abala-la pedra
Der am Ufer des Meeres liegt.Que está á beiriña do mare.
Der am Ufer des Meeres liegt.Que está á beiriña do mare.
ai la le lo, ai la la loai la le lo, ai la la lo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luar na Lubre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: