Traducción generada automáticamente

Chove En Santiago
Luar na Lubre
Es regnet in Santiago
Chove En Santiago
Es regnet in SantiagoChove en Santiago
meine süße Liebemeu doce amor
weiße Kamelie der Luftcamelia branca do ar
leuchtet trüb im Sonnenlicht.brila entebrecida ao sol.
Es regnet in SantiagoChove en Santiago
in der dunklen Nacht.na noite escura.
Silberne Kräuter und SchlafHerbas de prata e sono
bedecken den schimmernden Mond.cobren a valeira lúa.
Sieh den Regen auf der StraßeOlla a choiva pola rúa
Schimmer von Stein und Glas.laio de pedra e cristal.
Sieh im verwehten WindOlla no vento esvaido
Schaum und Asche deines Meeres.soma e cinza do teu mar.
Schaum und Asche deines MeeresSoma e cinza do teu mar
Santiago, fern von der Sonne;Santiago, lonxe do sol;
Wassertropfen des alten Morgensagoa da mañan anterga
zittern in meinem Herzen.trema no meu corazón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luar na Lubre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: