Traducción generada automáticamente

Memoria da Noite
Luar na Lubre
Night Memory
Memoria da Noite
Early in the morning, the harbor fell asleep, loveMadrugada, o porto adormeceu, amor
The moon floats on the wavesA lúa abanea sobre as ondas
I step on mirrors before the Sun risesPiso espellos antes de que saia o Sol
At night I kept your memoryNa noite gardei a túa memória
I will lose my life againPerderei outra vez a vida
When the light breaks in the consCando rompa a luz nos cons
I will miss the day I learned to kissPerderei o día que aprendín a bicar
Words from your eyes over the seaPalabras dos teus ollos sobre o mar
I will miss the day I learned to kissPerderei o día que aprendín a bicar
Words from your eyes over the seaPalabras dos teus ollos sobre o mar
The mourning came before the rumourVeu o loito antes de vir o rumor
He was swept away by the tide under the shadowLevouno a marea baixo a sombra
Black boats plow the morning without a voiceBarcos negros sulcan a mañá sen voz
Empty nets, no seagullsAs redes baleiras, sen gaivotas
And they will tell, they will tell liesE dirán, contarán mentiras
To offer them to the patronPara ofrecerllas ao patrón
They'll want to close with some coins, maybeQuererán pechar cunhas moedas, quizais
Your eyes open on the seaOs teus ollos abertos sobre o mar
They'll want to close with some coins, maybeQuererán pechar cunhas moedas, quizais
Your eyes open on the seaOs teus ollos abertos sobre o mar
Early in the morning, the port woke up, loveMadrugada, o porto despertou, amor
The bar clock was strandedO reloxo do bar quedou varado
On the silent coast of desolationNa costeira muda da desolación
We will not forget, nor forgive himNon imos esquecer, nin perdoalo
I will come back, I will come back to lifeVolverei, volverei á vida
When the light breaks in the consCando rompa a luz nos cons
Because we took all the pride out of the seaPorque nós arrancamos todo o orgullo do mar
We will never sink againNon nos afundiremos nunca máis
That in your memory there is no turning backQue na tua memória xa non hai volta atrás
You will never humiliate us againNon nos humillaredes nunca máis
You will never humiliate us againNon nos humillaredes nunca máis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luar na Lubre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: