Traducción generada automáticamente
La ronde des heures
Luc Barney
La danza de las horas
La ronde des heures
Cada hora que acabamos de vivirChaque heure que l'on vient de vivre
Hora de alegría o de tormentoHeure de joie ou de tourment
Se une a la que vendrá a continuaciónS'enlace à celle qui va suivre
Y la arrastra insensiblementeEt l'entraîne insensiblement
En una danza eternaDans une ronde éternelle
Las horas giran día y nocheLes heures tournent jour et nuit
Queremos atrapar la más hermosaOn veut saisir la plus belle
¡Y ya la más hermosa ha huido!Et déjà la plus belle a fui !
Tiernas horas de amor alegreTendres heures d'amour joyeux
Ásperas horas de amor febrilÂpres heures d'amour fiévreux
En una danza eternaDans une ronde éternelle
Las horas, una tras otraLes heures, tour à tour
¡Siempre giran!Tournent toujours !
A veces una hora que amamosParfois une heure que l'on aime
Parece extender la mano hacia nosotrosSemble vers vous tendre la main
Lamentablemente, nunca es la mismaCe n'est hélas jamais la même
Que regresará al día siguienteQui reviendra le lendemain
En una danza eternaDans une ronde éternelle
Las horas giran noche y díaLes heures tournent nuit et jour
Y el hombre en vano las llamaEt l'homme en vain les rappelle
Pero es una despedida sin retornoMais c'est un adieu sans retour
Rostros frescos, miradas en florFrais visages, regards en fleurs
Dulces sonrisas veladas de lágrimasDoux sourires voilés de pleurs
En una danza eternaDans une ronde éternelle
Las horas, una tras otraLes heures, tour à tour
¡Siempre giran!Tournent toujours !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luc Barney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: