Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 276

Les Africains

Luc Barney

Letra

Los Africanos

Les Africains

Estábamos en el corazón de ÁfricaNous étions au coeur de l'Afrique
Guardianes celosos de nuestros coloresGardiens jaloux de nos couleurs
Cuando bajo un sol magníficoQuand sous un soleil magnifique
Resonaban esos gritos victoriososRetentissaient ces cris vainqueurs
Gritando, cantando, ¡adelante!En criant, en chantant, en avant !

{Estribillo}{Refrain}
Somos los africanos que regresamos de lejosC'est nous les Africains qui revenons de loin
Venimos de las colonias para salvar el paísNous venons des colonies pour sauver le pays
Lo dejamos todo, nuestros padres, nuestros amigosNous avons tout quitté, nos parents, nos amis
Y guardamos en el corazón un ardor invencibleEt nous gardons au coeur une invincible ardeur
Porque queremos llevar alto y orgullosoCar nous voulons porter haut et fier
Esta hermosa bandera de toda nuestra FranciaCe beau drapeau de notre France entière
Y si alguien se atreviera a tocarlaEt si quelqu'un venait à y toucher
Estaríamos allí para morir a sus piesNnous serions là pour mourir à ses pieds
Golpeen tamboresBattez tambours
Por nuestros amoresA nos amours
Por el paísPour le pays
Por la patriaPour la patrie
Morir lejosMourir au loin
¡Somos los africanos!C'est nous les africains !

Por la salvación de nuestro imperio,Pour le salut de notre empire,
Combatimos a todos los buitresNous combattons tous les vautours
El hambre, la muerte nos hacen sonreírLa faim, la mort nous font sourire
Cuando luchamos por nuestros amoresQuand nous luttons pour nos amours
¡Adelante, adelante, adelante!En avant, en avant, en avant !

{al Estribillo}{au Refrain}

De todos los horizontes de FranciaDe tous les horizons de France
Subiendo en el suelo africanoMontant sur le sol africain
Vamos por la liberaciónNous allons pour la délivrance
Que por nosotros se hará mañanaQui par nous se fera demain
¡Adelante, adelante, adelante!En avant, en avant, en avant !

{al Estribillo}{au Refrain}

Y cuando termine la guerraEt lorsque finira la guerre
Regresaremos a nuestras chozasNous reviendrons à nos gourbis
El corazón alegre y el alma orgullosaLe coeur joyeux et l'âme fière
De haber liberado el paísD'avoir libéré le pays
Gritando, cantando, ¡adelante!En criant, en chantant, en avant !

{al Estribillo}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luc Barney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección